第25章 巴黎――科隆

那個年輕男子隨身的皮箱被打開了,他隨身的衣服被翻得亂七八糟,而衣服的最下面,居然是一支手槍。一個軍官翻看着搜出來的證件,說道:

“你竟然還是一位軍官,你你會被送上軍事法庭,並被處死。”

開往科隆的一列豪華旅行列車上,西服革履的戴維坐在窗前,悠閒地看着窗外。他之所以如此怡然自得,並非在於他作弄了莫里茨。而是因爲在和瑪格麗特才跨入瑪格麗特的房門,瑪格麗特就輕輕咬了他的耳朵,同時,輕聲吐出了一個名字,一個芳菲的名字伴隨着一陣芳菲的氣味,怎麼能不令戴維陶醉。

歐洲南部的田野初冬,仍然留存着一層淡淡地秋意,如輕紗那樣薄而透明。樹林中時隱時現的村莊,紅色的屋頂裝點其間,美麗而怡然。雖然這是戰爭期間,但窗外的土地上並沒有太多戰爭的痕跡。唯一能給人們帶來戰爭氣氛的是車上的軍人比平常多了很多,其中的不少胸前掛着勳章,這表明他們是從前線回來度假的。儘管他們是國家的功臣,因爲這不是軍列,因此剛上車的時候他們都循規蹈矩,幾乎是不苟言笑。但隨着列車的行進,在即將進入德國的境內,他們開始溶入周圍的旅客,漸漸地有說有笑。畢竟,從戰火紛飛的前線回到爲之戰鬥的祖國,每個人心裡都難免心情激動。

戴維對面正好坐着一個年輕的德軍陸軍軍官,胸前掛着兩枚勳章。他漸漸抑制不住地興奮她感染了戴維,戴維和他攀談起來。

“恭喜你,中尉。”

“謝謝。”德國軍官謝過之後,有點好奇地看着戴維。

“你剛剛晉級,不久前你還是少尉。這枚勇士勳章不僅爲你帶來殊榮,還爲你帶來了一顆星。”

看着中尉更加驚奇的表情,戴維接着說:“你是從突尼斯回來休假的,你們的戰車不久剛剛碾碎了英國人設在錫迪布齊德的防線。你在這一偉大戰役中的英勇表現,使你獲得了這枚勇士勳章,並加官進爵。”

戴維這一說,中尉更是興奮異常,他連連點頭。舉起手打了個響指,叫過了列車員,要了兩杯啤酒,和戴維邊喝邊聊。

“您是怎麼知道的,關於這一切?”

戴維喝着中尉買的啤酒,故意賣了個關子:“你們每個戰士在前線的一切,都在我們的關注之下,不信你問他。”戴維指了指對面中尉身邊的旅客說,“他也知道你是來自北非戰場的勇士。”戴維說着,用手輕輕指了指掛在衣帽鉤上的軍官帽。給了那個旅客一個暗示。

那個旅客也在認真聽戴維說中尉的事,他也感到驚訝。但看到戴維的暗示後,他輕輕側身看了看年輕軍官,不禁笑了。中尉上車後,取下帽子掛在了衣帽鉤上。他的額頭有一道非常顯眼的白圈。這是非洲熾烈的太陽留下的印跡。他連連點頭,對中尉說

“這位先生說的不錯,我也知道你是來自北非。而且不止我知道。我想,這四的人應該都知道。”他這一說,周圍的人都笑了。

年輕中尉稍稍一怔,隨即恍然大悟,因爲他轉身去看別人的時候,看到了有着同樣印跡的其它軍官。中尉說對戴維:“但我還是不明白,您是怎麼知道關於勳章和我的軍銜?”

戴維這時不再故弄玄虛:“我在戰前去過非洲。因此我非常關注非洲的戰事。就在前幾天,我們英勇的軍團,乘着突尼斯的春風,駕馭我們的戰車,一鼓作氣,拿下了費里亞納。那些作戰總是衝在最前面的勇士理應獲得勳章和晉升。你的眼睛告訴我,你就是那樣的勇士。來吧,爲你乾杯。”

戴維當然不是信口開河,他從戰報上知道隆美爾從北非退回突尼斯後,新近組織了一場代號爲“春風”的戰役,在這場戰役中,德國人在北面攻佔了錫迪布齊,又在南面攻佔了加夫薩,向費里亞納進逼。兩天後,隆美爾就拿下了費里亞納。爲在突尼斯立足佔據了有利位置。

戴維這麼一說,年輕中尉有些自得起來。他站起身,大聲說道:“爲勝利乾杯,爲元首乾杯。”

聽到爲元首乾杯,車廂裡所有的德國軍人都站了起來,更多的啤酒打開,泛着泡沫的啤酒杯在車廂裡傳遞。不是軍人的旅客們也被感染,紛紛加入進來。不一會,熱烈的氣氛充溢整節車廂。德國人一向以呆板和嚴肅而著稱,但他們酷愛啤酒,幾乎到了嗜啤酒如命的程度,往往一喝起來就會忘乎所以。不知是誰帶着喝起歌來,車廂裡歌聲,喊聲,酒瓶碰擊的聲音混合在一起。認識的人,不認識的人你敬我,我敬你,互相彷彿是一個久別重逢的聚會。

在即將由法國進入德國的時候,列車慢了下來,最後停下了。

法國戰敗投降後,德國與法國佔領區之間已經沒有真正意義上的邊境,從法國進入德國,通常不會進行任何檢查。但列車既然停下來,就說明有事情發生。果然,車剛剛停下,大批的德國警察就包圍了列車,一個軍官拿着話筒在站臺一邊一邊喊話:

“請坐在你們座位上,這是特別檢查,這是特別檢查。”

隨着喊話,一些軍警登上了列車。

兩個黨衛軍士兵在一個士官的帶領下,登上了戴維所在的車廂。剛走進車廂口,就看到車廂裡亂糟糟的情形。他們不得一邊維持着秩序,一邊硬着頭皮往車廂裡走。沒走出幾步,就被喝得醉醺醺的國防軍軍官們攔住了,他們搖晃着手裡的酒瓶,嘴裡含糊不清地說着什麼。一個德國軍官在掏證件的時候,把太太的相片拿了出來,非要那個士官看,並且要求他回答,他的太太是不是很漂亮。另一個德國軍官從他手裡奪過相片,還沒看就又被人搶走了,在一片鬨笑聲中,相片在人們手中傳來傳去。

一個德國軍官的證件剛剛掏出來,還沒遞到黨衛軍士官手裡,就被另一個人一把奪了過去,他打開證件,想要看看證件裡是不是也有女人的相片,結果他果然找出了一張照片,卻是一個很年輕的法國女孩。

“爲法國女人乾杯。”

他大聲叫着,把手裡的一瓶啤酒遞給一個黨衛軍士兵,那個士兵搖了搖頭。德國人有這樣一句話,不要向喝啤酒的人問路,因爲不一會,你將不知道你要去哪裡。黨衛軍士兵當然不敢在此時接過啤酒來喝。如果他喝了第一口,恐怕他很快就不知道他上車幹什麼。那個軍官很不高興,嘟嚷着說了一句什麼,便要把啤酒往那士兵頭上倒,他被他的同伴勸住了。

車上的德國軍官都是從前線下來,歸家心切,不想憑空生出事來。德國國防軍和黨衛軍歷來不和,黨衛軍平常總是耀武揚威,但國防軍的軍官們卻從心裡看不起他們,他們覺得他們並不是真正的軍人。

因爲不斷的干擾,檢查進行得很慢,還沒進行到一半,站臺上吹起了哨子。黨衛軍士官看了看他的兩個部下,搖了搖頭。帶着他們下車了。

列車緩緩開動。戴維看了看錶,是吃午餐的時候了。戴維和那個喝醉的德國軍官相互攙扶着走在餐車的過道上,那個德國軍官果然已經醉了,而戴維也有些醉意。他們和另一個西服革履的男人擦身而過,由於戴維他們是兩個人,完全擋住了過道,那個人不得不站在一邊讓他們過去。

他們錯過的時候,戴維不禁回頭看了那個男人一眼。但那個男人毫無知覺,他回到他的座位,隨手拿出一本書看了起來,那是一本關於鳥類的書。事實上,他就是眼鏡店接受指令的觀鳥者。他和戴維就坐在相鄰的兩節車廂裡,他的座位在車廂頂端,離戴維很近。他能看到戴維的位置。

第52章 “K”方案第45章 穿軍裝的大男孩第26章 德瑞克夫人的早晨第54章 第三個暗堡第4章 沙蟲計劃第68章 莫里茨的陷阱第58章 裡費爾隱瞞了什麼第14章 裡費爾給的“回扣”第50章 克倫朵夫人的披肩第49章 拉文斯堡第45章 穿軍裝的大男孩第39章 神秘女人與觀鳥者第27章 老華洛芙的手鍊第19章 深藍第22章 瑪格麗特的波斯地毯第26章 德瑞克夫人的早晨第44章 羅德克之不可進入第31章 黑室受審第43章 安琪兒的教父第44章 羅德克之不可進入第61章 追蹤第44章 羅德克之不可進入第40章 新來的神父第45章 穿軍裝的大男孩第60章 搶車第48章 希特勒的問第72章 自投羅網第73章 神秘的眼睛第24章 空氣中的味道第19章 深藍第21章 本茨X-3第64章 你不是父親第5章 擦肩而過第2章 最後一口咖啡第19章 深藍第29章 麻雀之死第63章 特別行動小隊第5章 擦肩而過第8章 女兵的上衣鈕釦第50章 克倫朵夫人的披肩第44章 羅德克之不可進入第45章 穿軍裝的大男孩第34章 青果和蛇第74章 先生,我該怎麼稱呼您第65章 燈影下的紙條第69章 繆勒的局中局第53章 高山之鷹第6章 林德的身份之秘第11章 戰爭與杜蕾斯第12章 第二次握手第37章 觸礁第55章 誰動了誰的奶酪第9章 稻草人計劃第51章 不速之客第74章 先生,我該怎麼稱呼您第27章 老華洛芙的手鍊第74章 先生,我該怎麼稱呼您第28章 你等的人會來嗎第38章 神秘女人再現第24章 空氣中的味道第59章 內奸第56章 驚變第15章 說說那枚鈕釦第13章 黑色獵狼犬第52章 “K”方案第63章 特別行動小隊第42章 貓屎咖啡第47章 羅斯福眼裡的戴維第62章 丘吉爾插足第55章 誰動了誰的奶酪第72章 自投羅網第65章 燈影下的紙條第60章 搶車第58章 裡費爾隱瞞了什麼第59章 內奸第40章 新來的神父第47章 羅斯福眼裡的戴維第66章 計劃終止第57章 密捕蒂莎第55章 誰動了誰的奶酪第55章 誰動了誰的奶酪第66章 計劃終止第53章 高山之鷹第72章 自投羅網第15章 說說那枚鈕釦第34章 青果和蛇第6章 林德的身份之秘第20章 美國人是個瘋子第59章 內奸第69章 繆勒的局中局第41章 隆美爾期待對決第6章 林德的身份之秘第34章 青果和蛇第8章 女兵的上衣鈕釦第43章 安琪兒的教父第55章 誰動了誰的奶酪第58章 裡費爾隱瞞了什麼
第52章 “K”方案第45章 穿軍裝的大男孩第26章 德瑞克夫人的早晨第54章 第三個暗堡第4章 沙蟲計劃第68章 莫里茨的陷阱第58章 裡費爾隱瞞了什麼第14章 裡費爾給的“回扣”第50章 克倫朵夫人的披肩第49章 拉文斯堡第45章 穿軍裝的大男孩第39章 神秘女人與觀鳥者第27章 老華洛芙的手鍊第19章 深藍第22章 瑪格麗特的波斯地毯第26章 德瑞克夫人的早晨第44章 羅德克之不可進入第31章 黑室受審第43章 安琪兒的教父第44章 羅德克之不可進入第61章 追蹤第44章 羅德克之不可進入第40章 新來的神父第45章 穿軍裝的大男孩第60章 搶車第48章 希特勒的問第72章 自投羅網第73章 神秘的眼睛第24章 空氣中的味道第19章 深藍第21章 本茨X-3第64章 你不是父親第5章 擦肩而過第2章 最後一口咖啡第19章 深藍第29章 麻雀之死第63章 特別行動小隊第5章 擦肩而過第8章 女兵的上衣鈕釦第50章 克倫朵夫人的披肩第44章 羅德克之不可進入第45章 穿軍裝的大男孩第34章 青果和蛇第74章 先生,我該怎麼稱呼您第65章 燈影下的紙條第69章 繆勒的局中局第53章 高山之鷹第6章 林德的身份之秘第11章 戰爭與杜蕾斯第12章 第二次握手第37章 觸礁第55章 誰動了誰的奶酪第9章 稻草人計劃第51章 不速之客第74章 先生,我該怎麼稱呼您第27章 老華洛芙的手鍊第74章 先生,我該怎麼稱呼您第28章 你等的人會來嗎第38章 神秘女人再現第24章 空氣中的味道第59章 內奸第56章 驚變第15章 說說那枚鈕釦第13章 黑色獵狼犬第52章 “K”方案第63章 特別行動小隊第42章 貓屎咖啡第47章 羅斯福眼裡的戴維第62章 丘吉爾插足第55章 誰動了誰的奶酪第72章 自投羅網第65章 燈影下的紙條第60章 搶車第58章 裡費爾隱瞞了什麼第59章 內奸第40章 新來的神父第47章 羅斯福眼裡的戴維第66章 計劃終止第57章 密捕蒂莎第55章 誰動了誰的奶酪第55章 誰動了誰的奶酪第66章 計劃終止第53章 高山之鷹第72章 自投羅網第15章 說說那枚鈕釦第34章 青果和蛇第6章 林德的身份之秘第20章 美國人是個瘋子第59章 內奸第69章 繆勒的局中局第41章 隆美爾期待對決第6章 林德的身份之秘第34章 青果和蛇第8章 女兵的上衣鈕釦第43章 安琪兒的教父第55章 誰動了誰的奶酪第58章 裡費爾隱瞞了什麼