第49章 拉文斯堡

果然,戴維說得沒錯,拉文斯堡的第一場雪說來就來了,大雪紛紛揚揚,一直下了三天,大雪過後,卻在第四天的早晨升起太陽,千里雪原,萬里藍天。這也是阿爾卑斯的冬季的氣候特徵之一,下雪就下個天地一統,晴就晴得透透徹徹,不會那麼綿綿扯扯,陰暗不定。因此,它也就成了人們冬季觀山賞雪的旅遊勝地。

大雪後的拉文斯堡有如一個童話世界。在一片閃閃發光的銀色世界裡,小鎮紅色建築的屋頂在陽光下醒目而美麗,安靜與平和。然而,就在它的平靜中,人們仍然能嗅到戰爭的氣味。自從毫蘭特的研究所選定了在離小鎮不遠處的山谷建立,小鎮就實行了軍事管制。出入小鎮的人都要受到嚴格的盤查。因此,除了當地人,小鎮很少出現陌生的面孔,但也有例外。

拉文斯堡曾經是一個著名的滑雪勝地,距奧格斯堡市不遠。奧格斯堡是巴伐利亞州的州府,而巴伐利亞正是希特勒的發祥地。在正常年份,希特勒每年都會回到這裡來小住一些日子,他的很多重大的決定都是在這裡作出。譬如衆所周知的“巴巴羅薩計劃”,也並不是在德國參謀本部所制定,而是出於這裡的一座別墅。這座別墅名爲伯格霍夫,又被稱爲元首山莊。

由於戰爭進行得並不順利,希特勒很少回到這裡度假。但他的情婦愛娃·勃勞恩則是常住這裡。因爲這個原因,帝國的很多重要人物都在奧格斯堡有自己的居所,他們當中有得勢的也有暫時失勢的,前者期望保住自己的地位,而後者則寄望於某種途徑重新走上榮華富貴之路。

曾幾何是,在帝國鼎盛時期,每到滑雪勝季,奧格斯堡總會有不少帝國的大人物和他們的家眷。但隨着羅德克物理研究所建立和戰爭的走向不利,拉文斯堡很快沉寂下來。但是,毫蘭特博士不甘心它的沒落,他在每年第一場雪後,都會按慣例舉行一次滑雪比賽。

這天一大早,一羣當地的大人物來到了拉文斯堡。他們是應毫蘭特博士的邀請,來參加這個冬天後舉行的最後一場滑雪比賽。比賽當然只是一個名目,其實不過是毫蘭特向當地軍政要員們示好的一種社交方式。喜歡拋頭露面的毫蘭特也藉此機會擴大他在納粹的影響。另一個原因是,希特勒一直相信他的“閃擊戰”可以很快結束戰爭,他迷信於坦克重炮等火力強大的武器,那些他稱之爲看得見的拳頭。而對於原子武器的研製他始終持一種半信半疑的態度。因此,他給予的經費也相對少得多。毫蘭特博士拉攏討好納粹軍政高官和地方要員也有無奈的成分。

儘管都是以毫蘭特的名義親自邀請的客人,但在進入拉文斯堡的的時候,所有人還是無一例外地受到了嚴格的盤查。就在那個路口的哨卡,每輛車都必須停車接受檢查,同時出示由毫蘭特親筆簽名的請柬。

戴維出現在拉文斯堡。他的身份不能算大人物,他只是城裡奧爾滑雪俱樂部的滑雪教練戴維。戴維和希爾曼都是作爲僱員被俱樂部派來主持這個小小的滑雪比賽。這是一個安全的身份,因爲被邀請者即使不是毫蘭特的熟知,也至少是一些頭面人物,畢竟這只是一個小規模的聚會。但這個身份對於想要更多知道拉文斯堡的守備情況卻非常不利。雖然例行檢查並無二致,但在拉文斯堡,他的行動受到了限制。

在拉文斯堡停下車以後,戴維藉口要去買菸,沒走出幾步,一個遊動哨兵攔住了他。戴維告訴他,他只是去買一盒煙。德國哨兵面現難色,這時,負責安保的一個主管模樣的人走了過來,他查看了戴維證件後,嚴厲地告訴戴維,他們只是臨時僱用人員,因此不能算是毫蘭特先生的客人。按照規定,他不得在鎮上隨意走動。在制止了戴維之後,他走出幾步,他又回頭又嚴厲地說了一句,比賽結束以後,你們必須馬上離開。

還坐在運貨車上的司機希看到了這一切,跳下車來,他是希爾曼。他和戴維交換了一個眼神。兩個人輕輕搖了搖頭。

正在這時,一個無意看到這一幕的小男孩跑了過來,他從戴維手裡拿過錢,大聲問那個主管,他能不能去幫戴維買菸?主管看了看小男孩,又看了看站在不遠處的小男孩的媽媽。

顯然,那是一位身份顯赫的夫人,她剛從自己的車上下來,她的肩上披着一塊藍色的圍巾,她一下車,更引起人們的注意。毫蘭特博士遠遠看到她,拋下衆人向她迎去。看到這裡,主管於是點頭同意了。小男孩很快買回煙來,戴維乘機和他聊了幾句。戴維得知,男孩是隨母親來參加這個冬天最後一次比賽。他來過幾次了,但每次的成績都很不理想,甚至令人失望。他非常渴望得到更好的成績。戴維一邊和他說話一邊觀察着不遠處,他看到,毫蘭特博士看到男孩的媽媽後,拋下衆人,迎着男孩的媽媽走去,並且故做姿態地大聲嚷嚷:

“上帝,這不是尊貴的克倫朵夫人嗎?您差點讓我看走了眼?”

“這怎麼會呢?”克倫朵夫人感到奇怪。毫蘭特博士算是她們家的老朋友了,除了冬季滑雪,毫蘭特博士還會想出其它主意邀請他們一家到拉文斯堡遊玩。比如春天插花,秋季品嚐山裡的各種野味。經常見面的人,怎麼可能看走眼?

“請夫人原諒我的昏聵。我以爲是上帝爲我昏花的雙眼,派來了他最美麗的天使。以致我不敢相信站在我眼前的竟是夫人您。”

人羣鼓起來掌來。毫蘭特面呈得意之色,爲自己奉承話說得如此漂亮,同時也爲自己小小的幽默。當然,克倫朵夫人因了這樣的贊喻雖然稍有羞澀,卻也笑靨如花,她一邊接受博士的問好,一邊向爲她鼓掌的人們點頭致意。

這位克倫朵夫人之所以受到毫蘭特博士如此的奉承,當然正是因爲她的丈夫。在馮.克倫朵勳爵升任德國科學部副部長之前,他多年擔任科學部下面一個重要部門的負責人,這個部門專門負責各個軍事科研部門的項目評估和經費審定。對於特別重大的軍事科研項目,他除了向他的頂頭上司奧森伯格報告之外,他甚至可以直接向希特勒進言。羅德克研究所每年的經費預算和劃撥,他的意見起着決定性的作用。而毫蘭特博士最爲頭疼的就是每年的經費不足。希特勒把大量的金錢用於坦克飛機的製造,每年用於核武器的錢給得很少。

現在情況似乎好了一些,隨着戰場局勢向越來越不利的方向轉變,希特勒和德國高層把目光投向這一領域,他們不得不寄希望於研製中的這一威力巨大的武器。當然,在這一轉變過程中,馮.克倫朵勳爵也起到了至關重要的作用。對此,毫蘭特非常清楚。

除了這一層關係,毫蘭特博士私下裡和克倫朵一家以朋友的關係相處得也非常融洽,儘管從隸屬關係上來說他是克倫朵勳爵的下屬,但克倫朵夫人仍然對他的科學家身份給予了最充分的尊重。在丈夫的這些科學家朋友面前,她總是彬彬有禮,謙恭而不失身份,大度而不高高在上。

正是這些看似平常的舉動,她博得了一個非常好的名聲,因此,她一下車,就受得了大家的關注和歡迎。她的美麗端莊和笑談舉止,甚至也引起了戴維的極大興致。

戴維不動聲色地觀察着,看到這一幕,他在心裡流過一絲奇怪的想法。克倫朵夫人不是那種看上去雍容豔麗的女人,卻演繹着一種含蓄優雅的親和,目光所及,明亮而不失嫵媚。戴維正是看到這個,而在心裡和德瑞克夫人暗暗作了個比較。她們身份相近,屬於同一個階層的女人,可是卻表現出瞭如此大的反差。戴維很想知道希爾曼會怎麼看這兩個女人。

克倫朵夫人和認識的人們一一打着招呼之後,博士似乎問到了男孩。看到克倫朵夫人在向這邊張望。戴維屈身拍了拍男孩的肩膀,“那是你媽媽吧?她好像在找你呢,快去吧。”

小男孩衝戴維點點頭,他跑過去的時候,毫蘭特博士蹲了下來,十分誇張地張開胳膊和男孩來了一個擁抱。

戴維似乎有了主意,他和希爾曼輕輕說了句什麼,然後從車上搬下一大捆比賽用的信號旗和警示標牌,扛在肩上,和其它工作人員走了。

第39章 神秘女人與觀鳥者第57章 密捕蒂莎第20章 美國人是個瘋子第36章 瑪格麗特晉升第41章 隆美爾期待對決第71章 腿上的蜈蚣第65章 燈影下的紙條第20章 美國人是個瘋子第22章 瑪格麗特的波斯地毯第37章 觸礁第43章 安琪兒的教父第66章 計劃終止第68章 莫里茨的陷阱第12章 第二次握手第16章 計劃中的意外第17章 離死亡一釐米第64章 你不是父親第1章 引子第34章 青果和蛇第67章 新鮮的獵物氣味第39章 神秘女人與觀鳥者第31章 黑室受審第9章 稻草人計劃第52章 “K”方案第36章 瑪格麗特晉升第74章 先生,我該怎麼稱呼您第21章 本茨X-3第70章 象谷之秘第66章 計劃終止第32章 卡拉第33章 卡拉是怎樣練成的第39章 神秘女人與觀鳥者第25章 巴黎――科隆第6章 林德的身份之秘第68章 莫里茨的陷阱第7章 阿諾萬的底線第51章 不速之客第3章 自由女神像第66章 計劃終止第35章 美軍用打火機第22章 瑪格麗特的波斯地毯第50章 克倫朵夫人的披肩第1章 引子第17章 離死亡一釐米第41章 隆美爾期待對決第42章 貓屎咖啡第18章 誘獵第6章 林德的身份之秘第70章 象谷之秘第65章 燈影下的紙條第23章 第一次交手第19章 深藍第60章 搶車第5章 擦肩而過第15章 說說那枚鈕釦第30章 深藍的傳說第54章 第三個暗堡第67章 新鮮的獵物氣味第61章 追蹤第39章 神秘女人與觀鳥者第51章 不速之客第71章 腿上的蜈蚣第68章 莫里茨的陷阱第67章 新鮮的獵物氣味第22章 瑪格麗特的波斯地毯第34章 青果和蛇第32章 卡拉第62章 丘吉爾插足第36章 瑪格麗特晉升第63章 特別行動小隊第47章 羅斯福眼裡的戴維第50章 克倫朵夫人的披肩第39章 神秘女人與觀鳥者第46章 天無絕人之路第55章 誰動了誰的奶酪第35章 美軍用打火機第26章 德瑞克夫人的早晨第17章 離死亡一釐米第6章 林德的身份之秘第44章 羅德克之不可進入第38章 神秘女人再現第20章 美國人是個瘋子第70章 象谷之秘第64章 你不是父親第28章 你等的人會來嗎第69章 繆勒的局中局第72章 自投羅網第33章 卡拉是怎樣練成的第17章 離死亡一釐米第50章 克倫朵夫人的披肩第3章 自由女神像第21章 本茨X-3第46章 天無絕人之路第14章 裡費爾給的“回扣”第29章 麻雀之死第64章 你不是父親第49章 拉文斯堡第55章 誰動了誰的奶酪第36章 瑪格麗特晉升
第39章 神秘女人與觀鳥者第57章 密捕蒂莎第20章 美國人是個瘋子第36章 瑪格麗特晉升第41章 隆美爾期待對決第71章 腿上的蜈蚣第65章 燈影下的紙條第20章 美國人是個瘋子第22章 瑪格麗特的波斯地毯第37章 觸礁第43章 安琪兒的教父第66章 計劃終止第68章 莫里茨的陷阱第12章 第二次握手第16章 計劃中的意外第17章 離死亡一釐米第64章 你不是父親第1章 引子第34章 青果和蛇第67章 新鮮的獵物氣味第39章 神秘女人與觀鳥者第31章 黑室受審第9章 稻草人計劃第52章 “K”方案第36章 瑪格麗特晉升第74章 先生,我該怎麼稱呼您第21章 本茨X-3第70章 象谷之秘第66章 計劃終止第32章 卡拉第33章 卡拉是怎樣練成的第39章 神秘女人與觀鳥者第25章 巴黎――科隆第6章 林德的身份之秘第68章 莫里茨的陷阱第7章 阿諾萬的底線第51章 不速之客第3章 自由女神像第66章 計劃終止第35章 美軍用打火機第22章 瑪格麗特的波斯地毯第50章 克倫朵夫人的披肩第1章 引子第17章 離死亡一釐米第41章 隆美爾期待對決第42章 貓屎咖啡第18章 誘獵第6章 林德的身份之秘第70章 象谷之秘第65章 燈影下的紙條第23章 第一次交手第19章 深藍第60章 搶車第5章 擦肩而過第15章 說說那枚鈕釦第30章 深藍的傳說第54章 第三個暗堡第67章 新鮮的獵物氣味第61章 追蹤第39章 神秘女人與觀鳥者第51章 不速之客第71章 腿上的蜈蚣第68章 莫里茨的陷阱第67章 新鮮的獵物氣味第22章 瑪格麗特的波斯地毯第34章 青果和蛇第32章 卡拉第62章 丘吉爾插足第36章 瑪格麗特晉升第63章 特別行動小隊第47章 羅斯福眼裡的戴維第50章 克倫朵夫人的披肩第39章 神秘女人與觀鳥者第46章 天無絕人之路第55章 誰動了誰的奶酪第35章 美軍用打火機第26章 德瑞克夫人的早晨第17章 離死亡一釐米第6章 林德的身份之秘第44章 羅德克之不可進入第38章 神秘女人再現第20章 美國人是個瘋子第70章 象谷之秘第64章 你不是父親第28章 你等的人會來嗎第69章 繆勒的局中局第72章 自投羅網第33章 卡拉是怎樣練成的第17章 離死亡一釐米第50章 克倫朵夫人的披肩第3章 自由女神像第21章 本茨X-3第46章 天無絕人之路第14章 裡費爾給的“回扣”第29章 麻雀之死第64章 你不是父親第49章 拉文斯堡第55章 誰動了誰的奶酪第36章 瑪格麗特晉升