第35章 美軍用打火機

這是下午,戰爭並沒有改變英國人喜歡喝下午茶的習慣,何況,戰爭的陰影現在已經遠離英國本土。隨着盟軍在西西里島的成功登陸,半個意大利已經落入盟軍之手。勝利仍然遙遠,但已經不是未知。在戰爭初期,因爲丘吉爾那個著名的講話,英國人流行這樣的問候語,“你準備好了嗎?”現在,英國人問候語是,“你喝咖啡了嗎?”短短問候,盡顯英國人的樂觀與幽默。

在一個靠近海岸的市鎮的東面,有一間半懸空的酒吧,外面有一個不算很大的露臺,露臺的下半段浸在海水裡。海浪拍打着柱子,有海鳥不時地掠過。

露臺上,幾個輪休的英國海軍軍官在喝着下午茶。從這裡,隔着海灣,可以依稀看到遠處的軍港。他們應該是這個軍港的軍官們。

一個美國軍官進了酒吧,要了一杯酒,和酒吧女侍說了幾句話,端着酒杯後來到露臺,看到那幾個英國軍官後,他稍稍一怔,隨即,他走向前和和他們打了個招呼,詢問他能不能和他們坐在一起。英軍軍官們有些意外,他們互相看了一眼,意思是同僚中有沒有誰認識這個美軍軍官。答案雖然是否定的,但他們還是友好地同意讓美國軍官坐下來。

美軍軍官坐下後,掏出一盒煙,抽出一支自己點上,隨即把打火機和煙放在桌子中央。美軍專用的防風打火機並不小巧,看去甚至有點笨拙,方頭方腦的樣子,但是卻非常適用,幾乎在任何情況下都能點燃。而且它採用純精鋼打造,機蓋彈開的聲音清脆悅耳。在戰時,已經成了美軍軍官的一個標誌。一個英國軍官很感興趣的拿起打火機賞玩起來,隨着噹的一聲,機蓋彈跳開來,“真不錯。”他說。美國軍官把桌子上的煙盒推向這位英國軍官:“這也很不錯,不想嘗一嘗?”聽到這樣的話,英國軍官拿起煙盒,彈開,取出一支,打着打火機點燃吸了一口,“Ok!”他讚賞道。同時他問美國軍官,“你也是開這個的?”他說着,用手掌比劃了一個飛機降落的動作。美國軍官搖了搖頭,“NO。我是――”美國軍官似乎知道這個英國軍官是艦載機的飛行員,於是用手比劃了一個指揮艦載機“停――駐”的動作。正好接上了英國軍官剛纔的降落動作,大家都笑起來。

另一位英國軍官也開始品嚐美國煙,這一來,他們很快就熟識了。美國軍官很健談,他很快和他們攀談起來。這時,兩個英國憲兵走了進來。其中的一個上前一步,行了一個禮,說:

“軍官先生們,請出示你們的證件。”

英國軍官們紛紛照辦,戰時,這樣的檢查經常發生。檢查完了,憲兵對美國軍官說:“還有您,先生。”

“爲什麼?”美軍軍官問道。憲兵主要是檢查軍容軍紀,因此按規定,美國軍人在他國,並不接受他國憲兵的檢查。當然,特別的情況例外,比如,滋衆滋事受到本地居民投訴等等。但是現在,並沒有在這樣的特別情況發生。因此,美軍軍官表示疑問。

但那個英國憲兵堅持說:“因爲你現在和英國軍人在一起,因此,我們想要確定您的軍人身份。”

這不是一個很充分的理由,但美國軍官似乎不想引起更多的麻煩,有點不情願地拿出軍官證。

憲兵打開軍官證,大聲諗道:“空軍中尉米蓋爾?科奇?”

“嗯哼。”米蓋爾哼了一聲,伸手想要回他的軍官證。

但是,憲兵沒把他的軍官證還給他,而是交給了聞聲走過來的一位女士。她就是瑪格麗特。

瑪格麗特接過米蓋爾的軍官證,並沒有看,而是在手上敲打着,一言不發。米蓋爾發現情形不對,本能地想去掏槍。但不等他掏出槍來,那個英國飛行員突然伸腳勾住了美國人坐着的椅子,使勁一掃,美國軍官連椅子帶人一起摔在地上。他的反應之快,動作之敏捷,讓瑪格麗特都感到吃驚。兩個身着憲兵服的特工隨即撲上去摁住美國人的雙臂,把他扶起來。

“我抗議!”米蓋爾不再反抗。

一切都在控制之下,瑪格麗特微笑着說:

“我接受你的抗議。”

“我要向哈克將軍抗議。”

“是嗎?我看沒有這個必要了。我叫瑪格麗特,英國國家保安局特別行動組少校。”瑪格麗特說着,下了米蓋爾的槍,並用手銬銬住米蓋爾,偏偏頭,讓兩個特工把他帶出去。瑪格麗特隨他們走出幾步,突然想起什麼來了,她轉過身,對目瞪口呆的英國軍官們說道:“先生們請斷續。”

軍官們仍然面面相覷,好像一下子有點反應不過來。瑪格麗特做出非常失望的神態,她面向那個用腳勾倒米蓋爾的軍官:“你叫什麼?”

“雅各。”

“雅各?不請我喝上一杯嗎?好人做到底,爲我壓壓驚。”

軍官們笑了起來,雅各問過瑪格麗特後,給瑪格麗特要了一杯咖啡,“只是

??”他拿起了米蓋爾放在桌子上的打火機,“我可以嗎?戰利品。”

瑪格麗特笑着搖搖頭:“那可不行,這不是你的前線。因此,它也就不能作爲你的戰利品。”

“真可惜。”雅各表示同意瑪格麗特的的話,他把打火機遞給瑪格麗特。

“可惜?爲什麼?就爲一個打火機?”

“我永遠也不會有戰利品。”雅各說。軍官也都表示同意,他們是飛行員,很少有機會獲得戰利品。

瑪格麗特對雅各有了興趣,她換了個話題:“你怎麼看出來的?”瑪格麗特朝門外偏了偏頭。

雅各知道她說的是誰,說:“他並不抽菸。”雅各說着,走了兩步,彎腰從地上撿起一支香菸。那支菸只是被點燃,並沒有被吸過,就熄滅了。這是因爲露臺上海風溼潤,英國軍官們經常在這裡吸菸,知道會有這種情況。而那個美國人顯然有些疏忽了。

“可他爲什麼要裝着煙和打火機?所以,當憲兵請他出示證件,我就知道你們來者不善。”

“來者不善?”瑪格麗特笑了,“幸好你們都不是我要找的人。”瑪格麗特說着,從自己的包裡掏出煙,抽出一支,用那個美國打火機點燃了,只吸了一口,然後一邊喝着咖啡,一邊看着那隻煙。只過了一小會,那隻煙果然慢慢熄滅了。瑪格麗特用讚賞的目光看了看雅各:

“那麼,你又怎麼會注意到這一點的呢?”

“沒什麼,只是他吸菸的樣子讓我想起我的兩個表哥。”

“你的兩個表哥?”

“是的,他們是德國人。”雅各一邊說,看看他的同伴,又看着瑪格麗特,“我的母親是純粹的雅利安人。我上中學的時候,我的假期都是德國度過的,和我的外祖母,還有我剛纔說到的我的兩個表哥。長官,我說的這些,您會介意嗎?”

“噢,不。”瑪格麗特看着他:“既然你不介意,我爲什麼會介意呢?”瑪格麗特說着,轉向雅各的同伴:“先生們,我想,雅各飛上藍天,並沒有把炸彈都往我們的頭上扔?對嗎?”

一個軍官回答說:“或者他是想這樣做的,遺憾的是,他扔得不準,全都被風吹到德國人頭上了。”

“你說的並不完全,”另一個軍官接上說:“事實上,他的確往我們頭上扔過一次。”

“是嗎?”瑪格麗特非常驚訝,如若真的有過,那可不是一件小事。

第74章 先生,我該怎麼稱呼您第18章 誘獵第63章 特別行動小隊第44章 羅德克之不可進入第44章 羅德克之不可進入第62章 丘吉爾插足第66章 計劃終止第18章 誘獵第30章 深藍的傳說第60章 搶車第26章 德瑞克夫人的早晨第59章 內奸第31章 黑室受審第55章 誰動了誰的奶酪第66章 計劃終止第20章 美國人是個瘋子第68章 莫里茨的陷阱第58章 裡費爾隱瞞了什麼第72章 自投羅網第16章 計劃中的意外第65章 燈影下的紙條第16章 計劃中的意外第12章 第二次握手第64章 你不是父親第20章 美國人是個瘋子第17章 離死亡一釐米第21章 本茨X-3第15章 說說那枚鈕釦第40章 新來的神父第19章 深藍第9章 稻草人計劃第2章 最後一口咖啡第71章 腿上的蜈蚣第17章 離死亡一釐米第45章 穿軍裝的大男孩第59章 內奸第73章 神秘的眼睛第1章 引子第4章 沙蟲計劃第32章 卡拉第49章 拉文斯堡第63章 特別行動小隊第1章 引子第39章 神秘女人與觀鳥者第44章 羅德克之不可進入第58章 裡費爾隱瞞了什麼第60章 搶車第34章 青果和蛇第26章 德瑞克夫人的早晨第58章 裡費爾隱瞞了什麼第67章 新鮮的獵物氣味第27章 老華洛芙的手鍊第37章 觸礁第1章 引子第25章 巴黎――科隆第32章 卡拉第14章 裡費爾給的“回扣”第44章 羅德克之不可進入第9章 稻草人計劃第69章 繆勒的局中局第35章 美軍用打火機第56章 驚變第64章 你不是父親第73章 神秘的眼睛第44章 羅德克之不可進入第48章 希特勒的問第5章 擦肩而過第54章 第三個暗堡第8章 女兵的上衣鈕釦第15章 說說那枚鈕釦第36章 瑪格麗特晉升第64章 你不是父親第55章 誰動了誰的奶酪第30章 深藍的傳說第25章 巴黎――科隆第65章 燈影下的紙條第51章 不速之客第72章 自投羅網第26章 德瑞克夫人的早晨第25章 巴黎――科隆第37章 觸礁第56章 驚變第59章 內奸第13章 黑色獵狼犬第72章 自投羅網第71章 腿上的蜈蚣第31章 黑室受審第38章 神秘女人再現第58章 裡費爾隱瞞了什麼第49章 拉文斯堡第29章 麻雀之死第56章 驚變第58章 裡費爾隱瞞了什麼第6章 林德的身份之秘第66章 計劃終止第56章 驚變第27章 老華洛芙的手鍊第41章 隆美爾期待對決
第74章 先生,我該怎麼稱呼您第18章 誘獵第63章 特別行動小隊第44章 羅德克之不可進入第44章 羅德克之不可進入第62章 丘吉爾插足第66章 計劃終止第18章 誘獵第30章 深藍的傳說第60章 搶車第26章 德瑞克夫人的早晨第59章 內奸第31章 黑室受審第55章 誰動了誰的奶酪第66章 計劃終止第20章 美國人是個瘋子第68章 莫里茨的陷阱第58章 裡費爾隱瞞了什麼第72章 自投羅網第16章 計劃中的意外第65章 燈影下的紙條第16章 計劃中的意外第12章 第二次握手第64章 你不是父親第20章 美國人是個瘋子第17章 離死亡一釐米第21章 本茨X-3第15章 說說那枚鈕釦第40章 新來的神父第19章 深藍第9章 稻草人計劃第2章 最後一口咖啡第71章 腿上的蜈蚣第17章 離死亡一釐米第45章 穿軍裝的大男孩第59章 內奸第73章 神秘的眼睛第1章 引子第4章 沙蟲計劃第32章 卡拉第49章 拉文斯堡第63章 特別行動小隊第1章 引子第39章 神秘女人與觀鳥者第44章 羅德克之不可進入第58章 裡費爾隱瞞了什麼第60章 搶車第34章 青果和蛇第26章 德瑞克夫人的早晨第58章 裡費爾隱瞞了什麼第67章 新鮮的獵物氣味第27章 老華洛芙的手鍊第37章 觸礁第1章 引子第25章 巴黎――科隆第32章 卡拉第14章 裡費爾給的“回扣”第44章 羅德克之不可進入第9章 稻草人計劃第69章 繆勒的局中局第35章 美軍用打火機第56章 驚變第64章 你不是父親第73章 神秘的眼睛第44章 羅德克之不可進入第48章 希特勒的問第5章 擦肩而過第54章 第三個暗堡第8章 女兵的上衣鈕釦第15章 說說那枚鈕釦第36章 瑪格麗特晉升第64章 你不是父親第55章 誰動了誰的奶酪第30章 深藍的傳說第25章 巴黎――科隆第65章 燈影下的紙條第51章 不速之客第72章 自投羅網第26章 德瑞克夫人的早晨第25章 巴黎――科隆第37章 觸礁第56章 驚變第59章 內奸第13章 黑色獵狼犬第72章 自投羅網第71章 腿上的蜈蚣第31章 黑室受審第38章 神秘女人再現第58章 裡費爾隱瞞了什麼第49章 拉文斯堡第29章 麻雀之死第56章 驚變第58章 裡費爾隱瞞了什麼第6章 林德的身份之秘第66章 計劃終止第56章 驚變第27章 老華洛芙的手鍊第41章 隆美爾期待對決