第一部_9 威武的比斯開人和英勇的曼卻人一場精彩搏鬥如何結束

9 威武的比斯開人和英勇的曼卻人一場精彩搏鬥如何結束

在本書的第一部分,我們只看到勇敢的比斯開人和著名的堂吉訶德高高舉起出鞘的劍,同時準備狠狠砍下去。要是果真出手很準的話,兩人都會一分爲二,從上到下劈成兩半,像石榴一樣從中間裂開。可是這麼引人入勝的故事講到這個要命的節骨眼上卻戛然而止,就像被攔腰截斷了一樣,而且作者也不指點一下,究竟在什麼地方能找到下文。這使我非常不痛快。剛讀了個開頭,興味正濃呢,突然叫你自己曲裡拐彎地去找這個撩人故事的長長的下文,想想真令人喪氣。

最讓我覺得不可思議不成體統的是:對於這樣一位傑出的騎士,居然沒有一名學者負責撰寫他那些絕無僅有的偉業,而其他所有的遊俠騎士從沒有遇到過這種缺憾。人們都說,他們出去闖蕩的時候,每人都帶一兩名專職學者,不僅負責記錄他們的所作所爲,而且詳盡描述他們那些最不起眼的心思和無聊念頭,不管是多麼曖昧隱秘。我們這位好騎士還不至於倒黴到如此田地:普拉提爾綽綽有餘之處,他卻一無所有。我說什麼也不願意相信,這樣一部優雅的故事竟會缺胳膊少腿,殘缺不全。看來只能怪銷蝕一切、吞沒一切的歲月在成心搗亂,把故事的下文湮滅或者蠶食了。

可是我又轉念一想,既然堂吉訶德的藏書裡有《虛枉的忌妒》和《埃納雷斯的精靈和牧童》一類現代作品,那他本人的生平也應當是同時代的,即使沒有文字記載,至少他的同鄉或者鄰近地區的人們還能說出一些吧。一想到這裡,我就更不能安穩了,急於想準確覈實堂吉訶德這位西班牙名士、曼卻騎士光輝典範的生平行狀。在當今時代,在我們這多災多難的年頭,是他率先不辭辛苦地投身於遊俠事業,致力於剷除強暴、扶助孤孀、保護貞女。說到貞女,還真有那麼一些。她們肩負自己的節操,揚鞭騎驊騮,翻山越嶺,穿峽過谷,要是不碰上個把無賴,或者手握大斧、頭頂小帽的村夫,再不就是高大無比的巨人,對她們施行強暴,各個時代都會有不少貞女,一直活到八十歲也沒有在屋檐底下睡過覺,而且都跟生養她們的母親一樣,清白無損地走進墳墓。所以我說,考慮到這種種緣故,我們威武的堂吉訶德理應世世代代不斷受到讚頌,就連勞神費力找到這個有趣故事下文的鄙人也該得到適當的表彰。當然我也很清楚,如若沒有天助、機遇和運氣,世上也就失去了這份消遣和享樂。不信,你專心閱讀兩個小時就知道了。現在我仔細講講究竟是怎麼找到的。

一天,我正走到托萊多的阿爾卡納市場,見一個男孩走近一個絲綢商人,向他兜售一堆舊抄本和手稿。我這人呢,什麼都愛讀,連大街上的破紙片也不放過。出於這種難改的嗜好,我順手從小男孩手裡拿過一本抄本,一看寫的是阿拉伯文。我雖然能辨認,可是看不懂,

便四處張望,想就近找個懂西班牙語的摩爾人幫我解釋一下。找這樣的翻譯其實不算太難,連懂更優雅、更古老語言的也能找到。反正我很方便就碰到了一個。對他講明瞭我的要求,並且把抄本遞到他手裡。他從中間翻開,讀了一會兒便發出笑聲。我問他笑什麼,他說笑的是書頁邊上的一條批語。我讓他講給我聽聽。他一面笑着,一面說:

“我不是說了嗎,這頁書邊上這麼寫着:‘故事裡屢屢提到的這位杜爾西內亞·德爾·託博索,據說能醃一手好豬肉,整個曼卻地區的女人都比不上。’”

聽到杜爾西內亞·德爾·託博索的名字,我頓時給驚呆了。我立刻想到那抄本里寫的是堂吉訶德的故事。這麼一琢磨,我連忙催他從頭念起。他按我的要求順口把阿拉伯語翻譯成西班牙語,結果是這麼說的:“堂吉訶德·德·拉曼卻的傳記,由阿拉伯史學家西德·阿麥特·貝嫩赫裡撰寫。”這個書名一灌進兩耳,就甭提我多麼高興了。可我十分老練地裝出若無其事的樣子,然後從絲綢商人手裡奪下這筆買賣,花了半個雷阿爾收購了小男孩所有的抄本和手稿。那小子終究不夠精明,否則早就看出我着急弄到手的樣子,他滿可以拿拿糖,至少問我多要六個雷阿爾。我連忙領着摩爾人離開那兒,跑進大教堂的院廊裡,求他把所有講到堂吉訶德的抄本替我譯成卡斯蒂利亞語,要一字不差,不增不刪,而且表示他要多少稿酬我都肯付。結果他只要了兩阿羅瓦的葡萄乾和兩法內加小麥,向我保證儘快忠實通順地譯出。可我呢,一來爲了工作進展順利一些,二來這麼珍貴的文獻我也不願撒手,乾脆把他帶回家裡,一個半月的時間就全部譯完了。待一會兒我就轉抄他的譯文。

抄本第一冊裡有一幅惟妙惟肖的圖畫,正是堂吉訶德和比斯開人打仗的場面。兩人擺出故事講的那種姿勢:兩把劍高高舉起,一人用圓盾護身,一人用軟墊抵擋。比斯開人騎的騾子畫得栩栩如生,一箭地之外就看得出是頭租賃的牲口。比斯開人腳下寫着一行字:“堂桑丘·德·阿茲佩提亞”,顯然是他的名字。在洛西南特腳下也有一行字:“堂吉訶德”。洛西南特簡直給畫神了,又細又長,又瘦又癟,脊樑骨清晰可見,整個一副癆病鬼模樣。總之,明明白白顯示出,洛西南特這個名字恰如其分,起得準極了。旁邊就是牽着驢繮繩的桑丘·潘沙。驢子腳下也註明了幾個字:“桑丘·桑卡斯”。照他在畫上的樣子來看:確實是:上身短、肚子大、兩腿細長,所以有叫他“潘沙”的,也有叫他“桑卡斯”的,故事裡也交替用這兩個名字稱呼他。畫裡還有別的有意思的小地方,不過都是些無關緊要的細節,在敘述主要事實的時候完全可以略去不顧,故事的好壞主要在它的真實性。

我們這個故事究竟真實不真實,唯一讓人不放心的就是它的作者是阿拉伯人。這個民族很善於

說謊。不過既然他們那麼恨咱們,故事的作者恐怕更多是採取保留態度,而不是說得過分。我估計,凡是應該濃墨重彩大肆讚揚我們這位傑出騎士的時候,他多半是有意閉口不言。這種做法很不好,用心更惡劣。歷史學家按說應該忠於事實、記述確切、絕對擺脫個人好惡。無論是利誘威逼,還是私情成見,都不該使他們偏離追求真理的道路。而只有歷史堪稱孕育真理的母體,它抗拒着時光的銷蝕,保留下過去的痕跡,成爲往昔的見證、當今的行動指南、未來的借鑑。我們這部故事,包含了怡神養性的史書的一切長處。如果有什麼不足的地方,我看都是作者那個狗東西的過錯,絕不能怪罪我們的主人公。閒話少說,按照譯文,第二部分是這樣開頭的:

兩位勇猛而狂怒的鬥士雙雙高舉鋒利的劍,似乎氣勢洶洶地指向藍天大地和冥府,擺出一副決一死戰的架勢。正在火頭上的比斯開人率先一劍劈下來。要不是出手的時候稍微偏了點,恐怕這一下子就把一場激烈搏鬥結束了,我們的騎士也就甭再去闖蕩了。可是命運好像要留下他去幹大事,特意半路上推開對手的劍,讓它落下來只蹭着堂吉訶德的左肩,砍下那半邊的盔甲,順路還削去一大塊頭盔和半拉耳朵。這些東西七零八落地掉在地上,弄得我們的騎士狼狽不堪。

萬能的上帝啊,誰有本事描述吃了大虧的曼卻好漢此時此刻心頭升起的怒火呢!這麼說吧,只見他踩緊馬鐙挺直身子、兩手緊緊握劍、狠狠向比斯開人砍去,隔着軟墊打中了他的腦袋。那麼棒的防身傢伙也沒擋住泰山壓頂似的一擊,那人的耳鼻口頓時冒出鮮血,險些兒從騾子上掉下來,幸好他連忙死死抱住了牲口的脖子。不過最後他的兩腳還是滑出了鐙環,胳膊也鬆開了。騾子也被猛劈下來的一劍嚇驚了,沒命的沿田野跑去,三蹶子兩蹶子就把主人給摔倒在地上。

堂吉訶德只在一旁不動聲色地瞧着,見那人落地了,便跳下馬,兩步三步地走到跟前,用劍頭逼着那人的眼睛叫他投降,不然就割下他的腦袋。昏頭昏腦的比斯開人一時說不上話來。堂吉訶德已經紅了眼,那人險些兒遭了殃。幸虧一直戰戰兢兢在車裡觀看他倆打架的夫人們走了過來,苦苦哀求看在她們的面子上饒了那個侍從的性命。堂吉訶德聽完後,神氣十足、一本正經地答道:

“美貌的夫人們,我當然很情願聽從諸位的吩咐,不過得先說好一個條件,那就是,這位騎士必須答應去託博索村走一趟,替我拜見一下舉世無雙的堂娜杜爾西內亞,並且老老實實聽她發落。”

幾個女人嚇得心驚膽戰,又求助無門,儘管一點不明白堂吉訶德說了些什麼,也顧不上打聽杜爾西內亞是何許人,只是連連答應她們的侍從一定按照他的吩咐去辦。

“有諸位的這些話擔保,我就不再難爲他了。說實在的,這也太便宜了他。”

(本章完)

17 好樣的堂吉訶德錯不該把客店當作城堡,和他忠實的侍從桑丘·潘沙在那兒接着受盡第一部_49 桑丘·潘沙對他主人說了一番很有見地的話第二部_49 桑丘·潘沙如何巡視海島第一部_45 曼布里諾頭盔和驢鞍疑案終於水落石出併兼敘其他確實發生過的事情第一部_26 堂吉訶德情思綿綿,繼續在黑山輾轉反側第一部_34 下面接着講一個死乞白賴想知道究竟的人2 這裡說明佩德羅師傅和那隻猴子的來歷,並且講述堂吉訶德如何介入驢叫事件,結果事第二部_7 堂吉訶德和他的侍從商談及其他重大事件第二部_31 下面將談到許多重大事件第一部_35 堂吉訶德勇猛大戰紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想知道究竟的人》故事結尾48 公爵夫人的嬤嬤堂娜羅德里格斯爲什麼找堂吉訶德,還有其他值得大書特書、永世傳第二部_12 接着講述有關林中騎士的奇遇以及兩個侍從之間別致詼諧的友好談話第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉路上所遇第二部_17 堂吉訶德膽量超羣、空前絕後,路遇猛獅,結局圓滿第一部_37 這裡接着講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_66 本章的內容讀了就清楚,聽了就明白第二部_20 這裡講述財東卡馬卻的婚禮和窮人巴西里奧的遭遇4 桑丘·潘沙回答了參孫·卡拉斯科學士的問題,解開了他的疑團,以及其他值得講述記第一部_42 接着在客店裡發生的事情和其他值得一提的情節第二部_41 喀拉圍賴鈕上場,沒完沒了的故事終於結束第二部_62 神奇人頭像的故事和其他不得不提及的七零八碎第一部_39 戰俘講述他的生平和遭遇第一部_46 巡邏隊員的奇特經歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第二部_33 公爵夫人及侍女們和桑丘·潘沙之間妙趣橫生的閒談,值得閱讀品味第二部_60 堂吉訶德去巴塞羅那途中所遇第二部_58 堂吉訶德一路上奇遇不斷,應接不暇第一部_41 戰俘繼續講他的遭遇第二部_28 貝嫩赫裡說:用心細讀,自會明瞭第二部_2 桑丘·潘沙跟堂吉訶德的外甥女和女管家大吵一場,以及其他有趣的事情第一部_10 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間一場妙趣橫生的交談第一部_28 神甫和理髮師在黑山新鮮而有趣的經歷第二部_14 下面接着講有關林中騎士的奇遇第一部_11 堂吉訶德在牧羊人之中的見聞第二部_59 這裡講述堂吉訶德的又一個遭遇,堪稱冒險24 這裡講了一大堆無關緊要的七零八碎,可是爲了真正理解這部偉大傳記還必須提及第二部_60 堂吉訶德去巴塞羅那途中所遇第一部_26 堂吉訶德情思綿綿,繼續在黑山輾轉反側第二部_51 桑丘·潘沙再樹政績,兼敘其他軼聞趣事第一部_47 堂吉訶德·德·拉曼卻古怪的中魔方式以及其他趣聞第二部_41 喀拉圍賴鈕上場,沒完沒了的故事終於結束第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第二部_28 貝嫩赫裡說:用心細讀,自會明瞭第二部_19 這裡講述多情牧人的遭遇和其他確實有趣的事情23 空前絕後的堂吉訶德講述他在蒙特西諾斯洞穴深處所見的稀奇景象,此次遭遇離奇絕4 桑丘·潘沙回答了參孫·卡拉斯科學士的問題,解開了他的疑團,以及其他值得講述記第二部_47 這裡接着講桑丘·潘沙在官位上的作爲第二部_6 全書最重要的章節之一:堂吉訶德跟他外甥女和女管家的談話第二部_17 堂吉訶德膽量超羣、空前絕後,路遇猛獅,結局圓滿20 世上任何著名騎士都未經歷、少見罕聞的怪事,讓威武的堂吉訶德·德·拉曼卻趕上第一部_39 戰俘講述他的生平和遭遇第一部_37 這裡接着講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_9 這一章看了就知道第一部_36 客店裡發生的其他稀奇事第一部_3 堂吉訶德受封騎士的有趣場面48 公爵夫人的嬤嬤堂娜羅德里格斯爲什麼找堂吉訶德,還有其他值得大書特書、永世傳52 堂吉訶德和牧羊人大打出手,然後又異想天開地招惹一隊苦行者,末了自己大汗淋漓第一部_36 客店裡發生的其他稀奇事第二部_30 堂吉訶德路遇美貌女獵手第一部_10 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間一場妙趣橫生的交談第二部_60 堂吉訶德去巴塞羅那途中所遇第二部_8 堂吉訶德在去看望心上人杜爾西內亞·德爾·託博索的路上第一部_24 接着講述黑山奇遇第一部_46 巡邏隊員的奇特經歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第二部_12 威武的堂吉訶德和強悍的鏡子騎士奇妙相遇第一部_39 戰俘講述他的生平和遭遇第二部_66 本章的內容讀了就清楚,聽了就明白第一部_19 桑丘和主人逗樂的妙語,他們跟一具死屍相遇以及其他重要事件48 公爵夫人的嬤嬤堂娜羅德里格斯爲什麼找堂吉訶德,還有其他值得大書特書、永世傳第二部_9 這一章看了就知道22 一夥倒黴鬼如何硬是被送往他們不想去的地方,堂吉訶德又如何把他們都放了第二部_66 本章的內容讀了就清楚,聽了就明白第二部_16 堂吉訶德遇到拉曼卻的一位有識之士第一部_4 這位騎士離開客棧以後的遭遇5 桑丘·潘沙和他妻子特萊薩·潘沙一番機敏有趣的談話,以及其他應該永誌不忘的事情第一部_38 堂吉訶德關於文武兩行的有趣議論第一部_30 美人多洛苔亞的機巧應對和其他妙趣橫生的事件第二部_20 這裡講述財東卡馬卻的婚禮和窮人巴西里奧的遭遇第一部_19 桑丘和主人逗樂的妙語,他們跟一具死屍相遇以及其他重要事件第二部_29 著名的魔船奇遇第二部_58 堂吉訶德一路上奇遇不斷,應接不暇第二部_46 阿勒提西多拉單相思情絲何時了,鈴鐺貓兒害得堂吉訶德大受驚擾第二部_62 神奇人頭像的故事和其他不得不提及的七零八碎第二部_3 堂吉訶德、桑丘·潘沙和參孫·卡拉斯科學士交談,令人忍俊不禁第一部_9 威武的比斯開人和英勇的曼卻人一場精彩搏鬥如何結束第一部_47 堂吉訶德·德·拉曼卻古怪的中魔方式以及其他趣聞第二部_12 威武的堂吉訶德和強悍的鏡子騎士奇妙相遇48 公爵夫人的嬤嬤堂娜羅德里格斯爲什麼找堂吉訶德,還有其他值得大書特書、永世傳第一部_43 這裡講到青年騾夫的有趣經歷和客店裡發生的其他妙事第二部_49 桑丘·潘沙如何巡視海島第一部_34 下面接着講一個死乞白賴想知道究竟的人第一部_40 戰俘接着講他的身世22 一夥倒黴鬼如何硬是被送往他們不想去的地方,堂吉訶德又如何把他們都放了第一部_1 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻的稟性和日常起居第一部_42 接着在客店裡發生的事情和其他值得一提的情節第一部_44 這裡接着講述客店裡的怪事第二部_73 堂吉訶德在村口遇到的徵兆及其他爲這部偉大傳記增色添彩的逸事第二部_19 這裡講述多情牧人的遭遇和其他確實有趣的事情第二部_39 下面三尾裙太太接着講她那精彩難忘的故事第一部_12 一個牧羊人講給堂吉訶德等人聽的故事
17 好樣的堂吉訶德錯不該把客店當作城堡,和他忠實的侍從桑丘·潘沙在那兒接着受盡第一部_49 桑丘·潘沙對他主人說了一番很有見地的話第二部_49 桑丘·潘沙如何巡視海島第一部_45 曼布里諾頭盔和驢鞍疑案終於水落石出併兼敘其他確實發生過的事情第一部_26 堂吉訶德情思綿綿,繼續在黑山輾轉反側第一部_34 下面接着講一個死乞白賴想知道究竟的人2 這裡說明佩德羅師傅和那隻猴子的來歷,並且講述堂吉訶德如何介入驢叫事件,結果事第二部_7 堂吉訶德和他的侍從商談及其他重大事件第二部_31 下面將談到許多重大事件第一部_35 堂吉訶德勇猛大戰紅葡萄酒皮囊和《死乞白賴想知道究竟的人》故事結尾48 公爵夫人的嬤嬤堂娜羅德里格斯爲什麼找堂吉訶德,還有其他值得大書特書、永世傳第二部_12 接着講述有關林中騎士的奇遇以及兩個侍從之間別致詼諧的友好談話第二部_71 堂吉訶德和他的侍從桑丘回鄉路上所遇第二部_17 堂吉訶德膽量超羣、空前絕後,路遇猛獅,結局圓滿第一部_37 這裡接着講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_66 本章的內容讀了就清楚,聽了就明白第二部_20 這裡講述財東卡馬卻的婚禮和窮人巴西里奧的遭遇4 桑丘·潘沙回答了參孫·卡拉斯科學士的問題,解開了他的疑團,以及其他值得講述記第一部_42 接着在客店裡發生的事情和其他值得一提的情節第二部_41 喀拉圍賴鈕上場,沒完沒了的故事終於結束第二部_62 神奇人頭像的故事和其他不得不提及的七零八碎第一部_39 戰俘講述他的生平和遭遇第一部_46 巡邏隊員的奇特經歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第二部_33 公爵夫人及侍女們和桑丘·潘沙之間妙趣橫生的閒談,值得閱讀品味第二部_60 堂吉訶德去巴塞羅那途中所遇第二部_58 堂吉訶德一路上奇遇不斷,應接不暇第一部_41 戰俘繼續講他的遭遇第二部_28 貝嫩赫裡說:用心細讀,自會明瞭第二部_2 桑丘·潘沙跟堂吉訶德的外甥女和女管家大吵一場,以及其他有趣的事情第一部_10 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間一場妙趣橫生的交談第一部_28 神甫和理髮師在黑山新鮮而有趣的經歷第二部_14 下面接着講有關林中騎士的奇遇第一部_11 堂吉訶德在牧羊人之中的見聞第二部_59 這裡講述堂吉訶德的又一個遭遇,堪稱冒險24 這裡講了一大堆無關緊要的七零八碎,可是爲了真正理解這部偉大傳記還必須提及第二部_60 堂吉訶德去巴塞羅那途中所遇第一部_26 堂吉訶德情思綿綿,繼續在黑山輾轉反側第二部_51 桑丘·潘沙再樹政績,兼敘其他軼聞趣事第一部_47 堂吉訶德·德·拉曼卻古怪的中魔方式以及其他趣聞第二部_41 喀拉圍賴鈕上場,沒完沒了的故事終於結束第一部_18 桑丘·潘沙和他主人的一席議論以及其他值得一提的故事第二部_28 貝嫩赫裡說:用心細讀,自會明瞭第二部_19 這裡講述多情牧人的遭遇和其他確實有趣的事情23 空前絕後的堂吉訶德講述他在蒙特西諾斯洞穴深處所見的稀奇景象,此次遭遇離奇絕4 桑丘·潘沙回答了參孫·卡拉斯科學士的問題,解開了他的疑團,以及其他值得講述記第二部_47 這裡接着講桑丘·潘沙在官位上的作爲第二部_6 全書最重要的章節之一:堂吉訶德跟他外甥女和女管家的談話第二部_17 堂吉訶德膽量超羣、空前絕後,路遇猛獅,結局圓滿20 世上任何著名騎士都未經歷、少見罕聞的怪事,讓威武的堂吉訶德·德·拉曼卻趕上第一部_39 戰俘講述他的生平和遭遇第一部_37 這裡接着講獼虼獼蚣娜大公主的故事兼述其他奇遇第二部_9 這一章看了就知道第一部_36 客店裡發生的其他稀奇事第一部_3 堂吉訶德受封騎士的有趣場面48 公爵夫人的嬤嬤堂娜羅德里格斯爲什麼找堂吉訶德,還有其他值得大書特書、永世傳52 堂吉訶德和牧羊人大打出手,然後又異想天開地招惹一隊苦行者,末了自己大汗淋漓第一部_36 客店裡發生的其他稀奇事第二部_30 堂吉訶德路遇美貌女獵手第一部_10 堂吉訶德和他的侍從桑丘·潘沙之間一場妙趣橫生的交談第二部_60 堂吉訶德去巴塞羅那途中所遇第二部_8 堂吉訶德在去看望心上人杜爾西內亞·德爾·託博索的路上第一部_24 接着講述黑山奇遇第一部_46 巡邏隊員的奇特經歷,我們的大騎士堂吉訶德的雷霆之怒第二部_12 威武的堂吉訶德和強悍的鏡子騎士奇妙相遇第一部_39 戰俘講述他的生平和遭遇第二部_66 本章的內容讀了就清楚,聽了就明白第一部_19 桑丘和主人逗樂的妙語,他們跟一具死屍相遇以及其他重要事件48 公爵夫人的嬤嬤堂娜羅德里格斯爲什麼找堂吉訶德,還有其他值得大書特書、永世傳第二部_9 這一章看了就知道22 一夥倒黴鬼如何硬是被送往他們不想去的地方,堂吉訶德又如何把他們都放了第二部_66 本章的內容讀了就清楚,聽了就明白第二部_16 堂吉訶德遇到拉曼卻的一位有識之士第一部_4 這位騎士離開客棧以後的遭遇5 桑丘·潘沙和他妻子特萊薩·潘沙一番機敏有趣的談話,以及其他應該永誌不忘的事情第一部_38 堂吉訶德關於文武兩行的有趣議論第一部_30 美人多洛苔亞的機巧應對和其他妙趣橫生的事件第二部_20 這裡講述財東卡馬卻的婚禮和窮人巴西里奧的遭遇第一部_19 桑丘和主人逗樂的妙語,他們跟一具死屍相遇以及其他重要事件第二部_29 著名的魔船奇遇第二部_58 堂吉訶德一路上奇遇不斷,應接不暇第二部_46 阿勒提西多拉單相思情絲何時了,鈴鐺貓兒害得堂吉訶德大受驚擾第二部_62 神奇人頭像的故事和其他不得不提及的七零八碎第二部_3 堂吉訶德、桑丘·潘沙和參孫·卡拉斯科學士交談,令人忍俊不禁第一部_9 威武的比斯開人和英勇的曼卻人一場精彩搏鬥如何結束第一部_47 堂吉訶德·德·拉曼卻古怪的中魔方式以及其他趣聞第二部_12 威武的堂吉訶德和強悍的鏡子騎士奇妙相遇48 公爵夫人的嬤嬤堂娜羅德里格斯爲什麼找堂吉訶德,還有其他值得大書特書、永世傳第一部_43 這裡講到青年騾夫的有趣經歷和客店裡發生的其他妙事第二部_49 桑丘·潘沙如何巡視海島第一部_34 下面接着講一個死乞白賴想知道究竟的人第一部_40 戰俘接着講他的身世22 一夥倒黴鬼如何硬是被送往他們不想去的地方,堂吉訶德又如何把他們都放了第一部_1 著名紳士堂吉訶德·德·拉曼卻的稟性和日常起居第一部_42 接着在客店裡發生的事情和其他值得一提的情節第一部_44 這裡接着講述客店裡的怪事第二部_73 堂吉訶德在村口遇到的徵兆及其他爲這部偉大傳記增色添彩的逸事第二部_19 這裡講述多情牧人的遭遇和其他確實有趣的事情第二部_39 下面三尾裙太太接着講她那精彩難忘的故事第一部_12 一個牧羊人講給堂吉訶德等人聽的故事