第9章 對峙

“我們有了帆,敵人就一個都逃不掉。”——安東尼於亞克興海戰前

※※※

說完,李必達翻了翻死者留下的殘卷,大約是三本書,其中兩本應該已經接近於完工的狀態了,翻開了題首,很自然是《喀提林的陰謀》和《朱古達戰爭》,“這兩卷書已經到了可以付梓的階段了,是不是?”李必達詢問了下站在一邊的書商們。

那個年代地中海世界的閱讀產業很發達,像塞勒斯特這樣的人物,出版社會、自然或歷史方面的著作,在出版前就會異常搶手——各地的大書商會以十分熱門的價格當作稿酬,來請求他們的手筆授權,隨後在出版後還會抽取一大筆錢當潤格。

但現在塞勒斯特死了,書商的投資不免要虧空,所以面對李必達的詢問,他們哭喪着臉,一起點頭。

李必達笑笑,說沒關係,我再贈送給你們五十萬塞斯退斯,多僱傭些謄寫的奴隸,把這兩本書完成,讓它們面世,“金子不應該在砂礫堆裡被埋沒掉,塞勒斯特的語言精妙典雅,敘事流暢,是不可多得的用拉丁文寫就的經典。另外刊行發售的話,你們的虧空也能得到彌補,對不對?”

這話讓本處在絕境裡的書商們欣喜若狂,“可是還剩下的幾篇殘缺的文章。”

“不介意的話,我的手下有專精於寫作的奴隸,很擅長模仿名家的修辭和文風。”李必達把話暗示得十分清楚了,“如果能將剩下的補全,我將感到莫大的榮幸,我再給你們開出三十萬塞斯退斯。”

“是是是,不但給出如此豐厚的條件,還願意派人來協助書稿工作,真是萬分得感激,鄙人如何會這麼不知好歹加以回拒呢?”那帶頭的胖書商激動地搓着手,表態說。

“不過,待到一切完工後,你們必須將稿酬如數地支付給塞勒斯特的遺孀倫夏特。”李必達威嚴地要求說,而後他喚來了馬提亞,“這對夫婦還在羅馬城和意大利的房產,也都過問過問,保全好——從我的私人資產裡,再拿出三十萬饋贈給可憐的倫夏特,並且保障她的丈夫能在隨後享受到國葬,進入戰神廟的墓園。”

在書商滿意地退下後,李必達又把馬提亞喚過來,將遺稿的其餘書卷攤開來給他看,“《李必達致民衆的書信》,《菲利普斯在元老院的演說》,《格涅烏斯·龐培致元老院的信件》,等等主人,居然還有《米特拉達梯的信》?”

“沒錯,看來塞勒斯特在過去的三十年裡,真是保存了不少的好東西。”李必達微微過目後,便一一舉起來,“《李必達致民衆的書信》,是尤莉亞祖父在擔任執政官時,於民會上發表的抨擊貴族黨的文章;而《菲利普斯在元老院的演說》,則是圖裡努斯繼父針對尤莉亞祖父,於元老院進行的反駁演說;龐培的信件更是個好東西,他是當年在西班牙被獨眼大將給打慘了,這信全是他央求協和神殿給予他援助的內容,馬提亞你能想象偉大的龐培在信件裡那無奈的措辭嗎?最後,是我死去的岳丈的書信,他則是在小亞被我的庇主給驅逐得很慘,那時距離我來到這個世界還有三年的時間——行了,不說這個,這是米特拉達梯向帕提亞求援的書信。”說到這裡,李必達的情緒有些激動,“還有塞勒斯特和凱撒書信的往來,裡面談論了許多關於國政的問題。沒錯,塞勒斯特真是個人才,雖然他在政壇和軍隊裡的表現平平無奇,但他卻是個真正的歷史學者。他擁有前三十年共和國整個波瀾壯闊的歷史原本,這兒最後還有個殘卷,那就是塞勒斯特才寫了三卷的書,就叫《歷史》,而且看內容好像是凱撒授意他動筆的,這書卷是從蘇拉去世那一年開始記述的——所以,馬提亞我現在有個想法。”

聽到這話後,馬提亞頓時將字板和鉤筆取了出來,畢恭畢敬地準備記錄主人的想法,“馬爾庫斯·瓦羅已經很老了,老到我不知道他還能繼續存活多少年,凱撒還活着的時候,就委派他整理全羅馬的典籍,現在你立刻招募專業的人手,將塞勒斯特所有的遺稿和書信都紮好,送往他所在福彌亞的莊園裡去。另外,我準備利用先前的所得,營建個比龐培、克拉蘇與凱撒還要宏偉的建築,來彰顯我與埃米利烏斯家族於羅馬城的存在。”

“還要宏偉的建築——是的,請您繼續說下去。”馬提亞的鉤筆一刻都沒有停止過。

“那就是一座比亞歷山卓被焚燬的還要超卓龐大的圖書館,龐培留給民衆希臘式樣的大劇場,而凱撒留下了嶄新的愛神廟和漂亮的園林,我就把這個東西贈送給國家,裡面要儲存滿希臘文、拉丁文的書卷,有歷史、哲學、建築、數學天文,還有詩歌,上到典雅的學派,下到街頭詩人的塗鴉,無所不包,無所不括,當然爲了統一隻見,編纂委員會是要從我的手中建立的,具體任務羅馬人代表就交給瓦羅,而希臘人的代表就交給泰蘭尼昂——此外,我還要那羣在雅典城不知高低的傢伙們,賀拉斯、維吉爾都好好活着,讓他們下半輩子充當我的奴工,好好地將這個事業進行到底。我要全景式地展現,雷克斯·李烏斯的子孫後裔,是如何從賽里斯帝國跋山涉水,來到亞平寧的,並且是如何一步步神話般地崛起的,我必須和這三十年的歷史如影隨形。”

記錄完的馬提亞,立即將字板遞交給了一名奴隸,那奴隸迅速地復刻了一份,蓋上了大祭司和努馬王指環印章後,便鞠躬離開了指揮所營帳,而馬提亞則很謹慎地將原本給收回,用絲綢包好,輕輕地掀開了小几上的一所“神廟模型”,“屋頂”打開後,就是個儲物的盒子,將字板擱進去妥貼放好。

入夜後,當其餘的指揮官將佐都領命離去後,李必達有些疲累但心情很好地坐在了圈椅上,看着那個儲物的“小神廟”,嘴角不由得浮現出笑容,他開始越來越明白凱撒了,當一個人說“我要沼澤排幹,我要地峽開通,我要山丘削平——來容納我的神廟,我的劇場和我的航船”、“我實現這些事,只要用手一指便可以”時,這個人就是古代的“神”,無所不能的“神”。

而登上神壇,是每個男子都最爲希冀的事。

想着,李必達不由得將手指慢慢伸出,指着祭壇上繚繞的青煙,深深吸了口氣。

次日黎明,後續的三個軍團,即七軍團、十二軍團與十三軍團的旗標與兵士也抵達了高乃留斯舊營。從船隻甲板上走下的人和馬還未有完全恢復疲累,就得到了消息:在一個白日刻前,大祭司已經帶着先頭的四個軍團,朝瓦加城急速進發了。

“全力跟上大祭司的行蹤,不要把功勳讓給了他人,特別是那些剛在昔蘭尼組建起來的新人菜鳥們!”七軍團率先從舊營的正門涌出,接着其餘兩個軍團也在將行李與營地中央堆成高堆後,脫下了沉重的鎧甲,因爲它在阿非利加的荒野和炎熱下足以致命,只攜帶了盾牌和鬥劍,以輕裝步兵的形式,爭先恐後地也列隊走出了營地。

此刻,李必達親自帶領的新步兵軍團,他們的盾牌和旗幟上全繡着“雷克斯·李烏斯”所使用的箭塔標誌,舉着如林的銅管與刺矛,拉練前進的號子此起彼伏,距離他們側邊一個弗隆的地方,帕魯瑪、杜鬆維耶統帥的新騎兵軍團,舉着如林的努馬王肖像旗標,正從一條幹涸的河牀邊疾馳而過,馬蹄揚起的灰塵,足以遮蔽烏提卡城周邊的天空。

“漢斯克,帶着一翼的騎兵,急速跑動起來,不要有絲毫的停留,勘測前方的水源、道路和不毛之地,我要儘快與瓦加城取得聯絡,不知道希提烏斯還能堅持多久。”

得到命令的日耳曼騎兵隊長,帶着一百二十名輕裝的騎兵,如離弦之箭般急速離開了大軍,奔着瓦加城的方向而去。

這時候的瓦加城,已經到了生死存亡的關鍵時刻了,拉賓努斯放棄了四面輪流攻城的方案,因爲那樣會因爲配合不暢而讓希提烏斯有各個應付的機會,他在城的東南北三個方向,只各自留下三個大隊,和少量騎兵固守圍困的木柵與壕溝,而將剩下一起二十一個大隊,近萬人的精銳,再與自己親自統轄的一個完整編制軍團混編起來,湊足了一萬五千人的突擊力量,使用在了瓦加城西面的攻堅戰上。

“斜坡已經築就完畢,在信號發出後,所有的人列成三列龜甲陣,不要使用任何器械了,用人給我將瓦加城給堆下來,哪怕付出再多的流血犧牲,也要把希提烏斯黨這羣雜碎淹死在血海當中。”這是拉賓努斯的原話——現在的局面,瓦加城已是牽一髮動全身了,如果瓦加城取不下來,他就必須在李必達的主力抵達圖姆爾河時丟棄這座城市,與在河邊山脈構築工事的三個軍團會師,將主要精力放在對付李必達身上;但如果攻下瓦加城,他這四個軍團完全能背靠這座城市的水源和城防,與三個軍團組成雙翼式的陣線,李必達膽敢越過圖姆爾河的話,必然會陷於兩面夾擊當中,那時候再等萊利阿斯的三個軍團的別路軍從扎馬迂迴過來的話,便勝局已定。

灼熱的陽光下,拉賓努斯一萬五千名的兵士,全部戴着帽盔,舉着各色盾牌,密密麻麻如波光粼粼的海水般集中在瓦加城的西部,旌旗與徽標一層層排列整齊,接着在號角聲裡,最前方的十五個大隊,率先將盾牌轟轟地疊加在一起,保持着精密的行軍步伐,踏着斜坡,就朝着城頭如山般壓過來。

希提烏斯黨在號令聲裡,在城頭上將帶着荊刺和火種的滾木點燃,接着就順着斜坡一段段滾下,很快就夾雜着順風而起的烈焰,捲入了拉賓努斯的一線隊伍裡,有的兵士就勢舉着盾牌躺了下來,有的則躲閃不及,和同伴同時被毒蛇巨鯨般的紅蓮之火吞噬,然而後面督戰的百夫長和選鋒官根本不顧這些,依舊舉着短劍,喊叫着拉扯着後列的兵士,迅速往前面壓進,許多人在無奈下,紛紛將盾牌拋下,蓋在了滾木的火焰上,隨後挨個踏着燃燒的屍體和盾牌,越了過去。

很快,於城牆和塔樓上,攻城的兵士和守衛在彼處的武裝移民展開了慘烈的白刃戰,這些移民純粹是被希提烏斯勒令駐防在這裡充當肉盾的,他們的妻兒大部分被押在了博來德神廟裡,所以他們全無退路,只能揮舞着短劍,或者舉着石塊,站在城頭瘋狂抵禦,拉賓努斯的兵士被打死打傷了不少,但更多的人貓着腰奮勇躍上,靈活用短劍將阻擋的武裝移民挨個刺倒。

“攻下來了,攻下來了!”幾名傳令官在半個白日刻後,歡欣鼓舞地騎着馬,來到了在後面營地前,對蹲坐着不發一語的拉賓努斯喊到,聽到這個消息的拉賓努斯一躍而起,爬到了身邊高聳的攻城塔上,在那裡可以觀看到整個瓦加城的戰貌——整個攻城斜坡和西邊的城牆,已經因戰鬥而扭曲在一起,分不清楚了,後繼的無數兵士正在順着那裡,一隊隊如蟻羣般朝裡面爬動,不少的百夫長已經站在煙火飛揚的殘缺塔樓上,向下面揮動着手裡的旗標,殘垣斷壁和城牆下,到處都是殘缺不全的屍體,和斑斑血跡。

拉賓努斯不禁熱淚盈眶,他捂着急速躍動的心口,“全軍不要鬆懈,衝進去,城頭的兵士迅速搶佔其餘的城牆和塔樓,將敵人希提烏斯黨圍困在城市的核心廣場,把他們盡數屠戮掉!”

“哦哦哦哦!”這時,在瓦加城的廣場,每邊都有一羣希提烏斯黨兵士,在指揮着許多馱馬和耕牛,使用繩索撓鉤,將一段事先鬆動的城牆給轟然拉塌,其餘的兵士走街竄巷,到處點火焚燒,煙火滾滾,順着風颳向了西邊的城牆,讓剛剛衝進來的拉賓努斯軍兵士根本沒法張眼,也無法實施追擊。

等到日暮時分,風向改變,煙火散盡後,所有兵士赫然發覺:殘留的七八百名希提烏斯黨,和數百名武裝移民,已經焚燬了半個瓦加城,並且退到了城的西北角的神廟壁壘羣裡去,在彼處前,又有一道剛剛完工的,橫亙其面的新城牆,並且其和舊城牆間的聯接處,全被拉塌。

簡而言之,希提烏斯從一個大堡壘城市,縮到了個更小更堅固的小堡壘城市,他和他的部下依舊在堅持抵抗,瓦加城並沒有陷落。

憤懣欲狂的拉賓努斯,將在白日裡傷亡嚴重的大隊抽調下來休整,隨後他下令將生力的大隊把神廟小城給團團包圍起來,“用餐,休息,待到明日開始,再一鼓作氣把垂死掙扎的敵人全部夷平。”

然而在星辰剛剛升起的時候,城東留守的三個大隊兵士的營地外,就發覺了敵人斥候騎兵的蹤跡。

漢斯克坐在馬背上,接過隨從拋來的皮革水囊,謹慎而小心地啜了幾口,緩解了下口渴,接着他要求所有人大搖大擺地下馬,就在敵人營地前,取下馱馬背上所運載的葡萄酒和橄欖油,擦拭身體,並洗刷疲累不堪的馬匹,“休息,休息。如果敵人來驅逐我們,我們就退走;如果敵人縮着不動,我們就大膽燃起篝火,通知後面的十五軍團儘快趕上來,這證明敵人根本沒有大量的軍力來阻攔我們,他們被瓦加城給拖住了。”

這時一名騎兵指着夜幕下,遠方煙火沖天的瓦加,“看這個情景,城市是不是陷落了?”

“大祭司的命令,先進行武力偵察再說。”這時候,漢斯克重新拉緊了繮繩,在前後盡情馳騁了會兒,“將來主要的戰鬥地點,就是這個河曲處,那邊橫着的是與圖姆爾河平行的巨大山脈,上面有植物和水源,而這個山脈還有道垂直伸出的餘脈。”接着,漢斯克用馬鞭揚了揚,繼續說,“拉賓努斯不會將全部人馬都投入在瓦加城,你們看,沿着那伸向河曲的餘脈山脊,敵人已構築了一片帶着工事的營地,在山脈上依舊有營寨拐角相連,這樣若是我軍渡河前去救援瓦加的話,將在三個方向遭到敵人的夾攻。”

說着,幾名騎兵已經點着了火把,拋在了一堆柴禾上,接着漢斯克從馬鞍懸掛的褡褳裡抽出根短的木筒,上面帶着引線,俯下身子夠了火,在短促的燃燒後,它朝着空中射出了絢麗的光芒,並且帶着奇異巨大的響聲。

等到漢斯克四周升騰起的煙霧,跟着荒漠裡的夜風迅速飄散後,在後面無垠的夜幕下,火把挨個燃起,“塞拉匹斯”十五軍團的先遣部隊,足足四個弓手和輕步兵混合大隊,躡手躡腳地走了出來,這羣人全攜帶着蒙皮小盾,盾牌的凹槽裡插着梭鏢,並且攜帶着長劍和複合弓,“進行預先制定的方案。”漢斯克將手一揮,先遣隊就列成了弧形的闊大隊形,急速朝着拉賓努斯事先所安置的營地奔去,接着就是轟雷般的喊聲,和弓弦的彈動聲驟然響起——先遣隊將一波波箭矢,不瞄準目標地無差別射入了對面的營地。

營地裡火光晃動,到處有人影的跑動聲,漢斯克和幾名隨從騎兵就立在一邊,仔細觀看,不久就得出結論,“這道封鎖營地,軍力絕不超過五個大隊。”

隨後漢斯克就耐心等着,等着其他營地的拉賓努斯軍前來增援,大約半個步哨時後,從餘脈那邊的營寨方向,才跑來幾個翼的騎兵,十五軍團的先遣隊象徵性設置了後衛,接着射了一陣掩護斷後的箭矢後,就隨着漢斯克的騎兵,迅速後退了半個羅馬裡,開始紮營。

“快速將軍情送給大祭司,瓦加城應該還在堅守,拉賓努斯暫時無餘裕正面阻絕我們,現在應及時迅速出擊,在距離敵人營寨外的河對岸立起陣地,這樣敵人便會手足無措。”

而後,從當夜直到次日清晨,十五軍團臨時營地前,不斷有帶着哨子音的煙火升起,接着又浮空了大批“朱蒂提亞之眼”,這時在瓦加城的博來德兄弟大神廟裡,希提烏斯黨靠着城牆休憩的崗哨,率先發現了這副景象,“沒錯,是大祭司的千軍萬馬來救援我們了,所有人都堅守下去,活下來的人都會因堅守瓦加的榮耀,而重重得到賞賜!”隨着這句鼓舞士氣的話語,所有沒有受傷的,還有受輕傷的黨徒兵士振奮地走來走去,他們與武裝移民一同嚴密巡哨,並手把手用磚石加強城防,搬運投射武器,其餘倖存下來的市民也舉着盾,冒着不斷飛來的冷箭,從神廟邊的水井裡汲水,焚化死者屍體,並且救治躺在廟宇廳堂裡的重傷員。雖然希提烏斯將他們的屋舍都燒了,但所有人也明白,戰鬥已經進入到這步境地,外面的敵軍衝入進來的話,肯定會無差別將他們屠戮掉,爲今也只有繼續死硬跟着這位殘酷無情的四分領君主了,反倒會有生機,更何況大祭司的援軍據說已抵達距城不遠的地帶。

拉賓努斯與李必達幾乎是同時得到了對方的情報。

“瓦加城東部的阻攔兵力過於單薄了,先前的夜戰,應該是李必達先遣部隊的武力偵察,如果不及時馳援的話,第二天李必達就會使用主力突進,向瓦加城靠攏的!”拉賓努斯計較已定後,動手很迅速,“來吧李必達,我等待這天已經很久了,還記得當年在高盧與赫爾維提人鏖戰的時刻,我倆還是並肩戰鬥的戰友,你是個極其古怪刁鑽的人,和你爲敵是我的不幸,還是幸運?看看在努米底亞的荒原裡,到底是你那些新式戰術厲害,還是我的勇猛機智逞威。”

“注意敵人的伏擊,拉賓努斯先前在阿非利加的戰事裡就很擅長使用這招了,我現在已分辨不清他算是羅馬的將軍,還是位類似朱古達那樣的蠻王。”交待完這後,李必達將令牌交給了十二軍團的司令官卡勒努斯,“發揚山隼軍團的勇猛頑強,作爲十五軍團的第二梯隊,重點攻擊瓦加城以東的拉賓努斯軍,如果事先計劃的話,那麼我們就不用冒着被拉賓努斯營寨側擊的危險,渡過圖姆爾河了。”

而後,李必達又把一副令牌交給了帕魯瑪,“你帶着一半的新騎兵軍團,再跟在十二軍團的後方,隨時準備支援戰線的缺口,凡事都得留下一手,戰場上永遠都要有預備隊。”

接着他對其餘的將佐說,“新軍步兵軍團、六軍團、十三軍團,跟着我,沿着河曲地帶佈陣,監視對岸山脈立營的敵軍,不然他們對卡勒努斯將軍造成干擾。”

這時,營地延伸到烏提卡城的道路上,無數駱駝和馱馬組成的輜重隊伍川流不息,一刻不停地朝前方的陣地輸送糧秣、飲水和器械。

第27章 追擊之橋第33章 持重第27章 新的航程第2章 下馬騎兵第3章 謀劃第13章 盡情反攻第18章 西庇阿棄城第27章 新的航程第23章 血宴第33章 克勞狄之死第24章 處置第7章 帕魯瑪·卡拉比斯歡迎您第15章 點閱第11章 決戰之前第5章 幸運的安東尼第7章 忠誠和背叛第26章 衆怒第2章 舌尖上的火與劍第22章 阿西馬努斯山第29章 海洋蠻族第22章 尤莉亞的條件第26章 兵權紛爭第14章 賽里斯使節第14章 訓誡第14章 小加圖出現第25章 先機第5章 戰神廟墓園第6章 敗訊第11章 反伏第24章 一個人的酒宴第17章 合圍第18章 克勞狄婭預言術第11章 神之友第28章 戰車之戰第17章 喀提林的頭顱第20章 明珠之毀滅第7章 鴻溝之吻第16章 雪之山脈第3章 休市第9章 上陸第27章 追擊之橋第16章 信使第6章 私人接觸第3章 神意第14章 加圖賬簿第18章 分割第4章 新政第7章 安東尼歸隊第23章 血宴第16章 絞殺第8章 一天內的領養第4章 三句話第11章 反伏第17章 布魯圖的骨殖第22章 農學家與軍團第30章 拳頭與石碑第25章 半稅徵收令第20章 明珠之毀滅第13章 軍心歡動第31章 第一個第31章 主角·配角第7章 交鋒第15章 馬加拉的老嫗第20章 通往烏爾紹之路第13章 出軍第16章 英雄救寡婦第10章 克拉蘇的宴請第3章 別了,圖裡努斯第16章 菜單第32章 鹿角神之罰第8章 壁爐風第7章 費蘇萊·阿里米隆第24章 路庫拉斯的離開第2章 昔蘭尼高地第33章 忍無可忍的開戰第9章 對峙第26章 兵權紛爭第16章 堅守第2章 “我們已找到了你”第7章 巧舌如簧第13章 淫邪瘟疫第26章 苦戰圍攻第2章 “我們已找到了你”第12章 金古盧姆第25章 合作第28章 整編第2章 新候選人第15章 優拉貝拉的降服第5章 措手不及第7章 安東尼歸隊第28章 整編第7章 安東尼歸隊第5章 措手不及第31章 障眼法第18章 藉資第30章 阿蒙河戰役第10章 六軍團與六軍團第13章 出軍第20章 逐第28章 父與子
第27章 追擊之橋第33章 持重第27章 新的航程第2章 下馬騎兵第3章 謀劃第13章 盡情反攻第18章 西庇阿棄城第27章 新的航程第23章 血宴第33章 克勞狄之死第24章 處置第7章 帕魯瑪·卡拉比斯歡迎您第15章 點閱第11章 決戰之前第5章 幸運的安東尼第7章 忠誠和背叛第26章 衆怒第2章 舌尖上的火與劍第22章 阿西馬努斯山第29章 海洋蠻族第22章 尤莉亞的條件第26章 兵權紛爭第14章 賽里斯使節第14章 訓誡第14章 小加圖出現第25章 先機第5章 戰神廟墓園第6章 敗訊第11章 反伏第24章 一個人的酒宴第17章 合圍第18章 克勞狄婭預言術第11章 神之友第28章 戰車之戰第17章 喀提林的頭顱第20章 明珠之毀滅第7章 鴻溝之吻第16章 雪之山脈第3章 休市第9章 上陸第27章 追擊之橋第16章 信使第6章 私人接觸第3章 神意第14章 加圖賬簿第18章 分割第4章 新政第7章 安東尼歸隊第23章 血宴第16章 絞殺第8章 一天內的領養第4章 三句話第11章 反伏第17章 布魯圖的骨殖第22章 農學家與軍團第30章 拳頭與石碑第25章 半稅徵收令第20章 明珠之毀滅第13章 軍心歡動第31章 第一個第31章 主角·配角第7章 交鋒第15章 馬加拉的老嫗第20章 通往烏爾紹之路第13章 出軍第16章 英雄救寡婦第10章 克拉蘇的宴請第3章 別了,圖裡努斯第16章 菜單第32章 鹿角神之罰第8章 壁爐風第7章 費蘇萊·阿里米隆第24章 路庫拉斯的離開第2章 昔蘭尼高地第33章 忍無可忍的開戰第9章 對峙第26章 兵權紛爭第16章 堅守第2章 “我們已找到了你”第7章 巧舌如簧第13章 淫邪瘟疫第26章 苦戰圍攻第2章 “我們已找到了你”第12章 金古盧姆第25章 合作第28章 整編第2章 新候選人第15章 優拉貝拉的降服第5章 措手不及第7章 安東尼歸隊第28章 整編第7章 安東尼歸隊第5章 措手不及第31章 障眼法第18章 藉資第30章 阿蒙河戰役第10章 六軍團與六軍團第13章 出軍第20章 逐第28章 父與子