歐陽詹
歐陽詹(757?—801?),字從周,泉州晉江(今福建晉江市)人。德宗建中元年(780)自閩入京,貞元八年(792)二月,與韓愈等二十三人進士擢第,時稱“龍虎榜”。秋歸覲。十一年(795)秋往太原,十三年(797)七月遊蜀,十四年(798)授國子監四門助教,十五年(799)獻書宰相鄭餘慶,“論大事,風韻清雅,詞旨切直”(孟簡《詠歐陽行周事詩序》,《全唐詩》卷四七三),未果,遂再遊太原。十七年(801)十月,自太原歸長安,未幾卒。韓愈稱其“志在古文”(《題歐陽生哀辭後》)。有《歐陽行周文集》十卷。《全唐文》錄其文四卷,收其賦十三篇。
根據此賦內容,《出門賦》爲歐陽詹辭親遠遊,離別家鄉赴京都時作。
出門辭家兮,人有志而思逞[1],予紛然以遠遊[2]。別天性之至慈[3],去人情之好仇[4]。儼訓誡予以勿久[5],指蒲柳以傷秋[6];弱室諮予以遄歸[7],目女蘿而起愁[8]。心眷眷以纏綿[9],淚浪浪而共流[10],惕懷安以敗名[11],曾何可以少留[12]?
於是驅忠信以爲車[13],執藝業以爲贄[14]。越三江,逾五嶺,望堯旌而求試[15]。庶亦呈功取爵[16],建德揚名,獲甘旨而報勤[17],光晝錦以回衡[18]。如弧斯張[19],如鳥斯徵,射百步而期中[20],飛三年而必鳴。蕭瑟天寒,崢嶸歲晚[21],鵲聯翩以不定[22],蓬悠揚而自轉[23]。逮前程之尚遙,顧所離而日遠。事紛挐以爭校[24],情交戾而不和[25],退藩籬則弱羽戀於雲路[26],激龍門則纖鱗限乎尺波[27]。身違日日之晨昏[28],懷戀戀而莫遣;親益年年之羸老[29],思搖搖而若何[30]?
慜靈輒於困窮[31],舉冀缺於壟畝[32],一仁聲之永大[33],一孝德之茲久[34]。伊錫類以拯窮[35],豈今無而昔有?爾乃循否泰以俟命[36],默風塵以愴艱[37]。苟疏滇以納流[38],願覆簣以成山[39]。路實多歧,絲無定色,任玄黃之濡染[40],信疆理之南北[41]。管因媒而解縛[42],越自遇而升車[43],虞先榮而後悴[44],姜始卷而終舒[45]。傷哉數子之稅駕[46],吾未知其所如[47]!
(《歐陽行周文集》卷一,《四部叢刊》影印刊本)
[1]逞:實現。
[2]紛然:忙忙亂亂。
[3]至慈:至親。
[4]去:拋開。
[5]儼:宛然。
[6]蒲柳:蒲和柳,即水楊和柳樹。二者均早落葉。《世說新語·言語》:“顧悅與簡文同年而發蚤白,簡文曰:‘卿何以先白?’對曰:‘蒲柳之姿,望秋而落;松柏之質,經霜彌茂。’”
[7]弱室:指柔弱的妻子。諮:提醒。遄(chuān):疾速。
[8]女蘿:即松蘿,地衣類植物。《詩經·小雅·弁》:“蔦與女蘿,施於松柏。”《古詩十九首》:“與君爲新婚,兔絲附女蘿。”
[9]眷眷:依戀嚮往貌。
[10]浪浪(lánɡ):形容流淚。
[11]惕:憂慮。敗名:失去名譽。
[12]曾(zēnɡ):反詰語氣,怎麼,哪裡。少留:暫住。
[13]忠信:忠誠與信用。
[14]藝業:學到的各種技能,包括儒家所倡的“六藝”:禮、樂、射、御、書、數。贄:見尊長時所贈的禮品。
[15]堯旌:指帝王聖明的旗幟。
[16]庶:庶幾,也許可以。希冀之詞。呈功:顯功。
[17]甘旨:美味。勤:憂慮,擔心。此謂家人的掛懷。
[18]晝錦:《史記·項羽本紀》載:秦末項羽入關,屠咸陽,或勸其留居關中。羽見秦宮已毀,思歸江東,曰:“富貴不歸故鄉,如衣繡夜行,誰知之者!”後因稱富貴還鄉爲晝錦。回衡:衡指衡門,橫木爲門,喻簡陋的房屋。《詩經·陳風·衡門》:“衡門之下,可以棲遲。”故回衡指回家。
[19]弧:弓箭。
[20]射百步:《史記·周本紀》:“楚有養由基者,善射者也。去柳葉百步而射之,百發而百中之。”此藉以比擬科舉中第。期:希望。
[21]崢嶸:形容凜冽。
[22]鵲:喜鵲。聯翩:同連翩,鳥飛貌,指鳥前後相接、連續不斷地飛。
[23]蓬:飛蓬。秋季乾枯,隨飛飄轉。常以喻生活的不安定。
[24]紛挐(rú):紛亂。校(jiào):較量。
[25]交戾(lì):交情乖背。
[26]藩籬:以竹木編成的籬笆,常作房舍的外蔽。弱羽:細嫩的羽毛。雲路:猶言青雲之路。比宦途。
[27]激:奮發。龍門:《藝文類聚》卷九六引辛氏《三秦記》:“河津一名龍門,大魚積龍門數千不得上。上者爲龍。”後以比喻科舉登第。纖鱗:細小的鱗片。此指小魚。
[28]違:違背。晨昏:《禮記·曲禮上》:“冬溫而夏清,昏定而晨省。”後以晨昏指對父母的侍奉。
[29]羸(léi)老:瘦弱衰老。
[30]搖搖:心神不定。
[31]慜:同愍,憂傷,哀憐。靈輒:《左傳·宣公二年》:“初,宣子田於首山,舍於翳桑,見靈輒餓,問其病。曰:‘不食三日矣。’食之,舍其半。問之。曰:‘宦三年矣,未知母之存否,今近焉,請以遺之。’使盡之,而爲之簞食與肉,置諸橐以與之。既而與爲公介,倒戟以御公,徒而免之。問何故,對曰:‘翳桑之餓人也。’”
[32]冀缺:即郤缺。《左傳·僖公三十三年》:“初,臼季使,過冀,見冀缺耨,其妻饁之。敬,相待如賓。與之歸,言諸文公……(文公)以一命命郤缺爲卿,復與之冀,亦未有軍行。”
[33]仁聲:郄缺與妻相敬如賓是仁者愛人的表現。
[34]孝德:靈輒念母是孝敬的美德。
[35]錫類:謂以善施及衆人。錫,通賜。
[36]否(pǐ)泰:本爲《周易》中兩卦名。後來言命運的好壞、事情的順逆,皆曰否泰。俟(sì)命:等待命運的改變。
[37]風塵:行旅艱辛。
[38]滇:池名。
[39]覆簣(kuì):謂積小成大。《論語·子罕》:“譬如平地,雖覆一簣,進,吾往也。”簣,盛土的竹器。
[40]玄黃:黑色和黃色。濡染:沾染。《淮南子·說林訓》:“楊子見歧路而哭之,爲其可以南可以北;墨子見練絲而泣之,爲其可以黃可以黑。”
[41]信:相信。疆理:劃分地理界限。
[42]管:指管仲。《史記·管晏列傳》:“管仲夷吾者,潁上人也。少時常與鮑叔牙遊,鮑叔知其賢。……已而鮑叔事齊公子小白,管仲事公子糾。及小白立,爲桓公,公子糾死,管仲囚焉。鮑叔遂進管仲。管仲既用,任政於齊,齊桓公以霸,九合諸侯,一匡天下,管仲之謀也。”媒:介紹,引薦。
[43]越:爲越石父。《史記·管晏列傳》:“越石父賢,在縲紲中。晏子出,遭之途,解左驂贖之,載歸。”升:登。
[44]虞:指虞卿。《史記·平原君虞卿列傳》:“虞卿者,遊說之士也。躡蹺檐簦,說趙孝成王。一見,賜黃金百鎰,白璧一雙;再見,爲趙上卿,故號爲虞卿……卒去趙,困於樑。魏齊已死,不得意,乃著書……”
[45]姜:指太公望呂尚。《史記·齊太公世家》載:本姓姜氏,從其封姓,故曰呂尚。“呂尚蓋嘗窮困,年老矣,以漁釣奸周西伯。西伯將出獵,卜之,曰:‘所獲非龍非彲,非虎非羆;所獲霸王之輔。’於是周西伯獵,果遇太公於渭之陽,與語大說,曰:‘自吾先君太公曰:當有聖人適周,周以興。子真是邪?吾太公望子久矣。’故號之曰‘太公望’,載與俱歸,立爲師。……天下三分,其二歸周者,太公之謀計居多。”
[46]數子:同行的幾個人。稅(tuì)駕:猶解駕、停車。謂休息或歸宿。
[47]所如:到什麼地方去。
評
韓愈《歐陽生哀辭》:“詹事父母盡孝道,仁於妻子,於朋友義以誠。”“父母老矣,舍朝夕之養以來京師,其心將以有得於是而歸爲父母榮也。”此賦的中心即在表現盡孝與求仕的矛盾心情。但終以逞志爲先,毅然離家,上京赴舉,求取功名。第一次出門遠遊,離親別故,印象深刻,歐陽詹還有詩云:“天長地闊多歧路,身即飛蓬共水萍。匹馬將驅豈容易,弟兄親故滿離亭。”(《泉州赴上都留別舍弟及故人》)韓愈哀辭論詹“其文章切深,喜往復,喜自道”。蓋謂其文多抒己情志,且情感抒發得委婉深切。葛立方評其詩也說:“皆賦情不薄。”(《韻語陽秋》卷一九)情深確爲詹文一大特色,此賦及《懷歸》《將歸》《懷忠》等,皆情深筆長,切實感人。只是此篇文辭,駢驪色彩較濃,不同於其學古文後的平易簡潔。
(楊曉靄)