皇甫湜
皇甫湜(776—830),字持正,睦州新安(今浙江淳安)人。憲宗元和元年(806)進士,三年(809)又登賢良方正科。爲陸渾尉,仕至工部郎中。東都留守裴度闢爲判官。與李翱同從韓愈學古文,強調文以明道,文尚怪崇奇,較韓愈更力,故風格奇崛艱奧。劉煕載評曰:“皇甫持正論文,嘗言’文奇理正‘,然綜觀其意,究是一於好奇。”(《藝概·文概》)《直齋書錄解題》卷一六著錄《皇甫持正集》六卷,今存。有賦三篇,古賦唯《醉賦》一篇。
此賦未知作於何年。
昔劉伶作《酒德頌》[1],以折搢紳處士[2]。餘嘗爲沉湎所困[3],因作《醉賦》,寄啁任山君[4]。君嗜此物,亦以警之爾[5]。
沉湎於酒,有晉之七賢[6],心遊於夢,境墮於煙。六府漫漫[7],四支綿綿[8]。逶隨津淳[9],陶和渾鮮[10]。遺天地之闊大,失膏火之燒煎[11]。寂寂寞寞,根歸復樸,居若死灰[12],行猶飄殼[13]。車屢墜兮無傷[14],衣鎮濡兮不覺。機發而動,魂交而瞑[15],合文子之醇味[16],反騷人之獨醒[17]。曾不知其耳目,尚何懼於雷霆。寓四體之合真[18],歸一元而太寧[19]。
曲糵氣散[20],竹桂滋已[21],百慮森復[22],七情紛始[23]。風飄火藝[24],矜誇跱跂[25]。嗟害馬之驟還[26],顧息肩兮未幾[27]。蘇門子聞而笑曰[28]:“子之於道[29],其猶醯雞歟[30]?彼至人者之於天地[31],根性命於虛無[32]。披拂衆萬[33],脫遺寰區[34],形猶大象[35],心冥太初[36]。故大道不失[37],至道可居也[38]。今乃假荒惑之物[39],沉耳目之機[40],其解須臾[41],憂患繁滋[42]。中心不可捐,外患生於時。爲爲毒[43],爲狂爲醨[44]。負責人道[45],陰陽戾違[46]。束乎巫醫[47],歐乎有司[48]。辱身滅名,痿肺淫支[49],狼狽顛蹶[50],爲大人嗤[51]。不得盡年[52],玉色先衰[53],曾不知都無醉時[54],使人困苦兮如茲。”
(《皇甫持正文集》卷一,《四部叢刊》影宋刊本)
[1]劉伶:字伯倫,西晉沛國人。竹林七賢之一。嗜酒,作《酒德頌》,宣揚老莊思想和縱酒放誕生活,蔑視禮法,志氣曠放,見《晉書·劉伶傳》。
[2]折:折服。搢紳:指士大夫。古時仕宦者垂紳(大帶子),插笏於帶間。處士:隱士。《文選》劉伶《酒德頌》:“有大人先生,以天地爲一朝,萬期爲須臾,日月爲扃牖,八荒爲庭衢。……止則操巵執觚,動則挈榼提壺,唯酒是務,焉知其餘。有貴介公子、搢紳處士,聞吾風聲,議其所以,乃奮袂攘襟,怒目切齒,陳說禮法,是非鋒起。先生於是方捧甖承槽,銜杯漱醪,奮髯踑踞,枕曲藉糟,無思無慮,其樂陶陶。兀然而醉,豁爾而醒,靜聽不聞雷霆之聲,熟視不睹泰山之形,不覺寒暑之切肌,利慾之感情。俯視萬物擾擾,焉如江漢之載浮萍。二豪侍側,焉如蜾蠃之與暝蛉。”李善注:“二豪,公子、處士也。隨已則化,類蜾蠃之變暝蛉也。”
[3]沉湎:沉溺於酒,嗜酒。
[4]啁(cháo):通嘲,調笑,詼諧。一作“寄任山尹君。”
[5]警:提醒。
[6]晉之七賢:《世說新語·任誕》:“陳留阮籍、譙國嵇康、河內山濤,三人年皆相比,康年少亞之。預比契者,沛國劉伶、陳留阮咸、河內向秀、琅玡王戎,七人常集於竹林之下,肆意酣暢,故世謂’竹林七賢。‘”
[7]六府:同“六腑”。《太平御覽》卷三六三引《韓詩外傳》:“何謂六府?咽喉量入之府,胃者五穀之府,大腸轉輸之府,小腸受成之府,膽積精之府,**精液之府也。”漫漫:此形容身體無所拘束。
[8]四支:即四肢。綿綿:乏力。
[9]逶隨:紆曲。津:滋潤。淳(zhūn):澆漬。
[10]陶:喜悅。和:和樂。渾:濁。鮮:清。
[11]膏火:燈火。《莊子·人間世》:“山木自寇也,膏火自煎也。”
[12]死灰:《莊子·齊物論》:“形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?”郭象注:“死灰槁木,取其寂寞無情耳。”
[13]飄殼:風中飛動的穀物等的皮。
[14]墜車:《史記·楚世家》:“張儀至秦,佯醉墜車,稱病不出三月。”
[15]魂交:精神交錯。瞑:閉目。
[16]文子:作文之子,指《酒德頌》作者之劉伶,猶稱《離騷》作者屈原爲“騷人”。
[17]騷人:指屈原。《楚辭·漁父》載屈原與漁父問答,有“世人皆醉我獨醒”之語。
[18]四體:即四肢。
[19]一元:事物的開始。太:泰,安然。
[20]曲(qū):酒母,釀酒的發酵物。糵(niè):釀酒起發酵作用的塊狀物。《尚書·說命下》:“若作酒醴,爾惟曲糵。”
[21]竹桂:酒有竹葉春、桂花酒。故竹桂指酒。已:完了。此句指酒力消去。
[22]百慮:種種思慮。
[23]七情:喜、怒、哀、懼、愛、惡、欲七種感情。
[24]火藝:火苗。當言醉意如火般升騰。
[25]矜誇:驕傲自大。跱(zhì)跂(qǐ):踮腳獨立。
[26]害馬:損害馬的自然屬性。《莊子·徐無鬼》:“夫爲天下者,亦奚以異乎牧馬者哉,亦去其害馬者而已矣!”
[27]息肩:卸去負擔。未幾:不多。
[28]蘇門子:指蘇門山之隱士。《世說新語·棲逸》劉孝標註引《魏氏春秋》:“阮籍常率意獨駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而反。嘗遊蘇門山,有隱者莫知姓名,有竹實數斛杵臼而已。籍聞而從之,談太古無爲之道,論五帝三王之義。蘇門先生翛然,曾不眄之。籍乃嘐然長嘯,韻響嘹亮。蘇門先生乃逌爾而笑。籍既降,先生喟然高嘯,有如鳳音。”
[29]子之:二字一作“言”。
[30]醯(xī)雞:小蟲名。《莊子·田子方》:“丘之於道也,其猶醯雞歟!”郭象注:“醯雞者,甕中之蠛蠓。”
[31]至人:《莊子·逍遙遊》“至人無己”。即揚棄功名束縛而臻至與天地精神往來境界的人。
[32]根:以天地爲立足點。虛無:虛空之境。
[33]披拂:拂動,吹拂。《莊子·天運》:“風起北方,一西一東,有上彷徨,孰噓吸是?孰居無事而披拂是?”
[34]寰區:人間。
[35]大象:《老子》:“大象無形。”又“執大象,天下往。”王弼注:“大象,天象之母也。”指世界一切事物的本原。
[36]太初:《莊子·列禦寇》:“迷惑於宇宙形累,不知太初。”《列子·天瑞》:“太初者,氣之始也。”指天地未分以前的元氣。
[37]大道:常理正道。
[38]至道:至高無上的理。《淮南子·繆稱訓》:“道,至高無上,至深無下,平乎準,直乎繩,圓乎規,方乎矩。”
[39]荒惑:使人沉湎不醒,指酒。
[40]機:靈巧、聰慧。
[41]解:指酒醒。須臾:一會兒。
[42]滋:生長。
[43](chèn):病。毒:害。
[44]狂:**。醨(lí):通魑,怪物。
[45]負責:負擔責任。
[46]陰陽:事物的兩極變化。戾違:乖背反常。
[47]巫醫:巫師、醫師。
[48]歐:通“毆”。遭受毆打。有司:官吏。
[49]痿(wěi):病。淫支:淫肢。放縱肢體。
[50]顛蹶:栽跟頭。
[51]大人:德行高尚的人。
[52]盡年:享盡壽命。
[53]玉色:美好的容顏。
[54]曾(zēnɡ):卻,竟然。
評
酒在人類歷史上,雖未與柴米油鹽醬醋相提並論,但在人們日常生活中的功用,顯得比醬醋更特出,而在文人心目中的地位,遠非柴米油鹽可比。中國酒文化的源遠流長,影響巨大,恐爲任何一種飲食文化所不及。詠酒之作,更是舉不勝舉,著名的如劉伶《酒德頌》、孟郊《酒德》詩等等,多頌酒之特性,誇其澆壘塊、泄鬱積之特效,追求“醉”之境界。此賦以諷誡爲宗,申嗜酒害道、貪杯喪志之旨,實屬難得,見出皇甫湜文以理正的特點。語言表達,全賦建構,亦可見其奇奧特徵。賦從“竹林七賢”嗜酒起,意在駁劉伶《酒德頌》,而備述醉後情態,設蘇門子語,樹立真正的至人、大人形象,譏嘲劉伶等“七賢”,借酒遊心,申述損害天性,不算至人、大人之旨。曲折婉轉,寫盡諷意。
(楊曉靄)