盧肇
盧肇,字子發,宜春(今江西宜春)人。先爲李德裕所知,會昌三年(843)德裕爲相,薦之於主司王起,遂以狀元及進士第。大中元年(847)爲鄂嶽節度使盧商從事,後江陵節度使裴休、太原節度使盧簡求相繼署爲幕僚。入爲秘書省著作郎,遷倉部員外郎,充集賢院直學士。又爲歙、宣、池、吉四州刺史。盧肇善大賦,《海潮賦》爲其力作,自稱費時二十餘年。《全唐文》存賦五篇。
此賦載《文苑英華》卷七九、《全唐文》卷七六八。柘枝舞在唐代屬軟舞,又名《屈柘枝》,分單舞、雙舞兩種,以雙舞爲多。郭茂倩《樂府詩集》卷五六引《樂苑》:”羽調有《柘枝曲》,商調有《屈柘枝》。“任半塘《唐聲詩》下編《屈柘辭》說:”《屈柘辭》屬軟舞,以雙舞爲主,又分兩種:一則丹裾、峨冠、錦靴、鈿帶,仍是胡裝,始隨紆徐,繼乃迅急,以舞終袒肩爲其特徵。一則所謂蓮花屈柘,二女童先藏蓮花中,花坼乃現,繡帽、金鈴,舞姿以優雅勝,全非胡舞。“此賦即作者於潭州觀雙舞柘枝時所作。唐湖南觀察使駐潭州。作年未詳。
瀟湘二姬[1],桃花玉姿,獻柘枝之妙舞,佐清宴於良時。始其金罍欲陳[2],象筵宿設[3],考清音於弦管之部[4],選麗質於綺羅之列[5]。何彼姝之婉孌[6],媚戎服之豪俠[7]。司樂以魚符發詠[8],侍兒以蘭膏薦潔[9]。華燈張,翠被徹,聽銅壺之刻漏[10],瞻銀漢之明滅[11]。佇新詞以潛習,隱含貝而才閱[12],恐急節之將差,撫柔荑而不絕[13]。
及夫陽烏浴彩[14],寒雞早晨[15],登妝臺而鸞鳳比翼[16],對寶鏡而菡萏爭春[17]。袿裳馥以彩翠[18],玉指皓以嶙峋[19]。互飾鉛華,畏濃淡之殊態;共聽金管,恐高低之不均。須臾饔正奉羞[20],司尊舉酌[21],左餚兮右胔[22],兕觥兮玉爵[23]。朱題赩以垂虹[24],素幕翩以騰鶴,羅異果之芬芳,映雕盤之錯落[25]。時也羣工合奏,弦悲管清,升歌闋[26],賓禮成。於是乎擂鼉鼓[27],啾鳳笙[28],雲駢四座[29],花芬兩楹[30]。舞師巧誨於蹈厲[31],諧優飾辨以縱橫[32]。且曰:”不巾不櫛[33],匪鐸匪舌[34],古也郅支之伎[35],今也柘枝之名。“因清角之繁奏[36],見韶華之並榮[37]。
佳人乃整金蟬[38],收玉燕[39],襲舞衫,突舞弁[40]。珠彩熒煌[41],鈐光炫轉[42],外寶帶以連玉[43],中丹裾而疊蒨[44]。則有鞶鑑逶迤[45],瓊瑰四垂[46],靴瑞錦以雲匝[47],袍蹙金而雁欹[48]。將翱將翔,惟鴛惟鴦[49],稍隨緩節,步出東廂。始再拜以離立,俄側身而相望。思東南之美兮清風甚長,凝情頃刻兮靜對鏗鏘[50]。再撫華裾,巧襞修袂[51],將勻玉顏[52],若抗瓊珶[53]。懷要妙以盈心[54],望深思而滿背[55]。
[1]瀟湘:瀟水和湘水。此代指湖南。
[2]金罍:酒器名。此泛指酒杯。
[3]象筵:豪華的筵席。宿設:夜間即已擺好。
[4]清音:清亮的聲音。
[5]麗質:美好的體質。
[6]婉孌(liàn):年少美好貌。
[7]戎服:胡服。柘枝舞者着少數民族服裝。
[8]魚符:指木魚。柘枝舞開始時以木魚發響。
[9]蘭膏:指香脂。
[10]銅壺:古代計時器,即漏壺。
[11]銀漢:銀河。
[12]含貝:喻齒。《文選》宋玉《登徒子好色賦》:”腰如束素,齒如含貝。“
[13]柔荑(tí):喻手。《詩經·衛風·碩人》:”手如柔荑,膚如凝脂。“荑爲茅草的嫩芽。
[14]陽烏:太陽。神話傳說日中有三足烏。浴彩:沐浴於彩霞之中,指早晨。
[15]晨:雞鳴報曉曰晨。
[16]鸞鳳比翼:形容二人對鏡梳妝的姿態。鸞鳳皆有對鏡而舞的典故,故化用。
[17]菡萏(dàn):荷花。比喻舞女的容貌。
[18]袿(guī)裳:上衣。馥(fù):香。
[19]嶙峋:長而不齊貌。
[20]饔(yòng)正:廚師。羞:通饈,美味。
[21]司尊:供酒之人。
[22]胔(zì):大塊的肉。
[23]兕(sì)觥(gōng):酒器名。玉爵:玉杯。
[24]朱題:紅色的屋檐。題即榱題,椽子頭。
[25]錯落:大小不等貌。
[26]歌闋:歌曲。歌一曲叫一闋。
[27]鼉鼓:即鼓。鼉爲揚子鱷,其皮可蒙鼓。
[28]鳳笙:即笙。笙管參差不齊如鳳翼,故云。
[29]雲駢:雲集。形容人多。
[30]楹:廳堂的前柱叫楹。
[31]蹈厲:頓足以示猛厲。
[32]諧優:指優人。縱橫:謂說古道今,玩笑取樂。
[33]櫛:梳子或篦子。此句言既不裹頭巾,也不插梳子。
[34]鐸:古樂器,比鈴形體大。舌:鐸內懸錘。此句言聲音非鐸所發。
[35]郅(zhì)支:匈奴單于名號。
[36]清角:曲調名。
[37]韶華:青春年華。
[38]金蟬:婦女首飾。
[39]玉燕:指釵。《別國洞冥記》卷二載神女留釵贈漢武帝,帝以賜趙婕妤。婕妤死後,宮人發匣,有白燕昇天而去。後宮人學作此釵,因名玉燕釵。
[40]弁:冠名。此指帽子。
[41]熒煌:閃耀光亮貌。
[42]鈐:當爲”鈴“字之訛。柘枝舞者帽施金鈴,由張祜《贈柘枝》”帽側蹙腰鈴數轉“等詩可知。炫轉:轉動不定。
[43]寶帶:柘枝舞者腰繫帶,綴鈿甚重。
[44]裾:衣服大襟。蒨:大紅色。
[45]鞶(pán)鑑:腰帶上掛的小鏡。逶迤:曲折宛轉貌。
[46]瓊瑰:美玉。此指帶上飾物。
[47]瑞錦:指錦制之靴。雲匝:指靴上雲狀花紋。
[48]蹙金:用金線盤繡。雁欹:指袍上繡的斜飛的大雁。
[49]”將翱“二句:謂二人同出同舞,形影不離。
[50]鏗鏘:指清脆的樂聲。
[51]襞(bì):摺疊。袂:衣袖。
[52]玉顏:形容女子美麗的容顏。
[53]抗:揚。瓊珶(dì):美玉。曹植《洛神賦》:”抗瓊珶以和予兮,指潛淵而爲期。“
[54]要妙:指高妙的技術。
[55]滿背:起舞前舞者先背對觀衆,故曰滿背。
彼工也以初奏迎,我舞也以次旅呈[1]。乍折旋以赴節,復宛約而含情。突如其來,翼爾而進[2],每當節而必改,乍慘舒而復振[3]。驚顧兮若嚴,進退兮若慎;或迎兮如流,即避兮如悕[4];傍睨兮如慵,俯視兮如引[5]。風嫋兮弱柳[6],煙冪兮春鬆[7];縹緲兮翔鳳,婉轉兮游龍。相邇兮如借,相遠兮如謝;忽抗足而相跐[8],復和容而若射[9]。勢雖窘於趨走,態終守乎閒暇。飛飆忽旋[10],鸞鶴聯翩,撼帝子之瑤佩[11],觸仙池之玉蓮[12],擁驚波與急雪,卷祥雲及瑞煙。
詞方重陳,鼓亦再歇,俄舉袂以容曳[13],忽吐音而清越[14]。一曲曲兮春恨深,一聲聲兮邊思發,傷心兮隴首秋雲[15],斷腸兮戍樓孤月。歌扇兮才斂[16],鳴鼙兮更催[17],將騰躍之激電,赴迅疾之驚雷。忽如厭乎揮霍[18],戢餘勢以徘徊[19]。屹而立,若雙鸞之窺石鏡[20];專而望,似孤雲之駐蓬萊[21]。輕攢翠蛾[22],稍拂香汗,暫爾安逸,復騁陵亂[23]。抽軋軋於蕙心[24],耀纖纖之玉腕[25]。躊躇曠望[26],若戀虞以南馳[27];俯僂迴旋[28],非爲劉而左袒[29]。拾華衽以雙舉[30],露輕裾之一半。花灼灼[31],鼓蓬蓬[32],帽瑩隨蛇[33],熠熠芝蘭之露[34];裾翻莊蝶[35],翩翩獵蕙之風[36]。來複來兮飛燕,去復去兮驚鴻。善睞睢盱[37],偃師之招周伎[38];輕軀動盪,蔡姬之讋齊公[39]。
則有拂菻妖姿[40],西河別部[41],自與乎金石絲竹之聲,成文乎雲韶鹹夏之數[42]。然後能使燕趙慚妍[43],威嬙掩嫮[44]。我之服也,非妺喜之牝雞[45];我之容也,非木蘭之雄兔[46]。既多妙以多能,亦再羞而再顧。鼓絕而曲既終,倏雲朝而雨暮[47]。
(《文苑英華》卷七九,中華書局影印本)
[1]次:依次。
[2]翼爾:兩臂伸開如展翅欲飛的樣子。
[3]慘舒:心情憂鬱和舒暢。
[4]悕(xī):悲傷。
[5]俯:低頭。
[6]嫋:風吹搖動貌。此以弱柳喻舞者的腰身。
[7]冪:覆蓋。
[8]抗:舉。跐(cǐ):踏。
[9]射:同繹,述說自己的心情。《禮記·射儀》:”射之爲言也,繹也……繹者,各繹己之態也。“
[10]飆:疾風。此言舞者像風一樣地旋轉。
[11]帝子:屈原《九歌·湘夫人》:”帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。“
[12]玉蓮:指地上的蓮花圖案。《南史·東昏侯紀》:”又鑿金爲蓮花以帖地,令潘妃行其上,曰:’此步步生蓮花也。‘“化用其事。
[13]容曳:起伏貌。
[14]清越:清澈激揚。
[15]隴首:隴頭。樂府詩橫吹曲有《隴頭水》。
[16]歌扇:指唱歌時歌者手執之團扇。
[17]鳴鼙:鳴鼓。
[18]揮霍:輕盈貌。
[19]戢:收斂。
[20]石鏡:廬山有石鏡,見酈道元《水經注·廬江水》。
[21]蓬萊:仙山名,在東海中。見《史記·封禪書》。
[22]攢:蹙,皺。翠蛾:指女子翠綠色的眉毛。
[23]陵亂:迅疾。
[24]軋軋:生機勃發貌。陸機《文賦》:”思軋軋其若抽。“
[25]纖纖:細貌。
[26]躊躇:猶豫不決貌。曠遠:遠望。
[27]虞:虞舜。傳說舜南巡,死於蒼梧之野,其二妃娥皇、女英追之不及,南望痛哭。見舊題任昉《述異記》。
[28]俯僂(lǚ):俯身曲背。
[29]左袒(tǎn):露出左臂,爲柘枝舞將終時的姿態。漢初呂氏專政,太尉周勃謀誅諸呂,行令軍中曰:”爲呂氏右袒,爲劉氏左袒。“見《史記·呂太后本紀》。
[30]衽:下裳。
[31]灼灼:鮮麗貌。
[32]蓬蓬:鼓聲。
[33]隨蛇:指寶珠。隋侯見大蛇受傷,以藥敷之,後蛇於江中銜大珠以報。見《淮南子·覽冥訓》”譬如隋侯之珠“高誘注。隨、隋可通。
[34]熠(yì)熠:鮮明貌。
[35]莊蝶:莊子夢爲蝴蝶,栩栩然蝴蝶也。俄然覺,則蘧蘧然莊周也。見《莊子·齊物論》。
[36]獵蕙:風掠蕙草。
[37]睞(lài):旁視。睢(suī)盱(xū):仰視貌。
[38]偃師:周穆王時巧匠,爲王造木偶倡,能歌能舞,穆王與盛姬內御並觀之。技將終,木倡瞬目而招王之左右侍妾,王大怒,欲誅偃師,偃師大懾,立剖散倡者以示王,皆革木膠漆白黑丹青之所爲,穆王始悅。見《列子·湯問》。
[39]蔡姬:《左傳·僖公三年》:”齊侯與蔡姬乘舟於囿,蕩公,公懼變色,禁之,不可。公怒,歸之,未絕之也。蔡人嫁之。“讋(zhé):言小不止。
[40]拂菻(lín):古代西域地名。
[41]西河:地名。樂曲有《西河長命女》。
[42]雲韶:指韶濩樂。韶爲舜所作樂曲,濩爲湯樂。元結《欸乃曲》:”停橈靜聽曲中意,好是雲山韶濩音。“鹹夏:咸池樂與夏樂。咸池,相傳爲堯樂。禹曾作《九招》,一說爲啓作。
[43]燕趙:燕趙之美女。古說燕趙之女能歌善舞。《文選》江淹《別賦》:”燕趙歌兮傷美人。“李善注引《古詩》:”燕趙多佳人,美者顏如玉。“妍:美貌。
[44]威嬙:威指南之威,古美女名,見《戰國策·魏策三》。嬙指毛嬙。《莊子·齊物論》:”毛嬙麗姬,人之所美也。“嫮(hù):美好。
[45]妺(mò)喜:夏桀妃,倍受寵愛。湯滅夏,桀與妺喜南奔而死。見《國語·晉語一》。牝(pìn)雞:母雞。《尚書·牧誓》:”牝雞無晨,牝雞之晨,惟家之索。“
[46]木蘭:傳說木蘭代父從軍。北朝樂府《木蘭詩》:”雄兔腳撲朔,雌兔眼迷離。雙兔傍地走,安能辨我是雌雄?“
[47]雲朝雨暮:用巫山神女”旦爲朝雲,暮爲行雨“語,見《文選》宋玉《高唐賦》。此乃遐想,唐人風氣如此,如白居易《柘枝妓》:”看即曲終留不住,雲飄雨送上陽臺。“張祜《金吾李將軍柘枝》:”看看舞罷輕雲起,卻赴襄王夢裡期。“
評
本篇賦柘枝舞,將這一著名的唐代舞蹈表現得淋漓盡致。此賦可分三大部分:第一部分即第一段,寫舞前的準備工作。第二部分包括四段,詳述柘枝舞的全過程。其中第一段寫筵席擺開,音樂齊奏,舞者準備出場;第二段寫舞者的裝束;第三段正式描寫舞蹈,用了許多比喻描寫舞者的姿態;第四段寫舞蹈告一段落,中間暫歇,隨即在歌聲中再次起舞,節奏變爲迅急,直至舞蹈結束。第三部分即最後一段,爲作者對舞者以及舞蹈的讚美。此賦爲我們提供了唐代柘枝舞的整個過程,當是研究唐代舞蹈的重要史料。沈亞之有《柘枝舞賦》,然字數尚不足此賦的四分之一,自然不及此賦描寫的那樣詳細而精到。此賦文辭華美,篇幅較大。盧肇喜作大賦,擅長鋪陳,《海潮賦》爲其力作。篇幅更大。據《新唐書·藝文志四》,盧肇尚有一賦《通屈賦》,已佚。本篇於盧肇賦中篇幅只算中等,然已可見其賦的特色了。
(尹佔華)