第15章 最後的晚餐

“我實在地告訴你們,你們中有一個人要出賣我了。”——耶穌

※※※

殺戮完畢後,凱撒兵士將山上堆疊的屍體,全部扔到了山下的壕溝裡,隨後澆上火油焚燒,再蓋上了土掩埋,至於蘇爾庇修斯等元老留在山頂上的輜重和財貨,全被李必達下令,讓兵士們瓜分掉了。

當然,這不是李必達在自作主張什麼,這是凱撒默示的命令,這位獨裁官從崛起時就和龐培、克拉蘇一樣,深受元老院的掣肘與迫害,他與其他兩位一樣痛恨這個機構,但克拉蘇企圖靠錢,龐培企圖靠勳勞來掌控這個國家,擺脫“老人政治”和“集體共和”的陰霾,凱撒則不一樣,他希望通過適當的殺戮,讓這羣人最好在戰亂裡喪生,這種藉口在古代是再合適不過的了。

所以,當凱撒的令牌官疾馳來的時候,李必達得知了此君進入了投降的塔普蘇斯城,前去勒索當地長老會賠償資金了,看來是完全將繼續掃蕩的任務託付給了自己,“重點要殺死的對象,是前任執政官阿弗拉尼烏斯,還有元老克魯斯,及努米底亞國王朱巴王與龐培岳父西庇阿。”

李必達於是下令全軍在魯斯皮納休整,而後命令伊塔索斯的利古里亞軍團,配合本都軍團,在安東尼的統一指揮下,繼續朝扎馬城挺進,那兒還殘餘着龐培黨徒的八軍團,另外西庇阿和朱巴王也越過傑馬勒山,朝那兒竄逃——他們也只能往扎馬城去了。

但在中途,西庇阿和朱巴王還是帶着千餘名殘兵敗將,提前一步馳到了烏提卡城,威逼城內開門,並且繳納五十個塔倫特的錢財出來,不然他們就會血洗全城。烏提卡城一下子進入了箭在弦上的狀態,長老會與商會緊急在市政廳召開會議,決定是否對西庇阿採取抵抗的政策,會上的討論極其激烈,有的長老主張利用凱撒伯父曾經通過的《尤利烏斯法》,先對西庇阿虛以委蛇,叫商會籌措些錢趕緊打發這幫人走,而後再給凱撒獻款,並向羅馬城提交申請,索取公民權——這樣想必凱撒就不會對烏提卡採取報復措施了。

就在其他長老紛紛對此“明智”方案頷首時,滿頭銀絲的會長加爾巴很生氣地拄着柺杖,對這方案採取了否決的態度:“朋友們,不管是在政治上還是在商業上,貪圖眼前的利益而採取投機手段都是不足取的,還會給我們帶來徹底的災難。凱撒當然知道,烏提卡城始終是龐培黨徒在此地的大本營,他原本就對我們抱有很強烈的厭惡與敵視,現在我們再做這樣行爲,無疑是對他的耍弄——若是龐培軍隊還未徹底失敗時,凱撒出於我方城市的重要性,可能還有條件可以來談判,但現在的局勢,凱撒隨時就能將我方城市毀滅掉。所以,當今不是搖擺賣巧的時刻,是要徹底下決斷了。”

說完,加爾巴用柺杖敲擊着廳堂的大理石地面,說到——即刻將貴族,外帶龐培妻子和奴隸,全部前去衛城固守抵抗西庇阿,並站到凱撒這邊來。

“那市民呢?”一名長老小心翼翼問到。

“接受神祇的安排吧。”加爾巴無奈地說。

烏提卡城內,許多提着武器的武裝奴隸,衝到了先前龐培的住宅,他們聲稱得到了市政長老會的命令,要求龐培妻子高乃莉婭隨着他們,前去衛城,因爲外面有亂兵在實施暴虐的行爲,這是加爾巴閣下爲了她安全着想。

德米特留斯恐慌而悲傷地扒着窗櫺,朝院子外窺探,對背後扶着椅子哭泣的高乃莉婭說,“主母閣下,現在的情勢非常明顯了,假如是主人取得了勝利,敗兵不會往烏提卡城方向而來的,沒有意外的話,應該是主人徹底失敗了。”

高乃莉婭簡直是六神無主了,她只能繼續流淚,不知道在這樣的情況下,她該如何辦,丈夫是勝利還是失敗,是生還是死,她一個弱女子又能將航船帶往哪片莫名的海洋?隨後,高乃莉婭看到了掛在牆壁上的佩劍,心中一股衝動和悲慟涌起,便跳下了椅子,衝到了那兒,準備拔出劍來自戕。結果德米特留斯衝過來,將劍給空手奪了下來,血從猶太人的手掌間流下,接着他半跪了下來,抱住女主人的裙裾說道,“千萬不要這樣,請憐憫主人走前的要求吧,將主人的家庭給延續下去。這樣,這樣!”說完,猶太佬爬到了廊柱邊的櫃子前,抽出了個精美的匣子,這時候外面烏提卡武裝奴隸的叫囂聲和撞門聲越來越激烈了。

庭院裡滿是絕望的氣氛,有的龐培奴隸已經開始掏出毒藥自殺了,德米特留斯扳開匣子琺琅板,從裡面捧出了光彩耀目的一個小冠冕,吶吶自語說,“這大概就是償債吧,短短十年的時間,主人先前在米特拉達梯和金槍魚身上所贏取的一切,就都要償還回去嗎?”說完,他將匣子給捧好,交到了高乃莉婭的手中,囑咐說到,“主母,馬上我們進去後,你定要死死抱住這個,您是高貴的人,那羣奴隸是不敢侵犯到你的身體的!萬一有什麼不順的話,您就高喊自己是偉大的龐培之妻子,若是人身安全得不到保障,凱撒定會不饒恕這座城市的。”

這會兒,門閽被砸開了,許多披着皮甲,拿着匕首短劍的奴隸衝了進來,隨即他們看到了站在內廳門口的高乃莉婭與德米特留斯,就粗魯地喊着要上來拉扯推搡,“不要這樣,不要這樣!”高乃莉婭喊着希臘語,隨即又喊着拉丁語,但許多武裝奴隸根本不吃這套,當他們看到高乃莉婭手裡的小匣子後,就認定裡面的東西價值連城,帶頭的就揮舞着匕首,朝高乃莉婭撲來。

一聲尖叫後,德米特留斯將手裡的佩劍,刺入了那帶頭的胸膛,時間瞬間凝固了。

短短几秒後,幾名奴隸一擁而上,將還在失神的猶太佬按在了牆壁上,匕首和短劍不斷地刺入了德米特留斯的身體,鮮血飛濺在高乃莉婭的身體和衣服上,她叫喊着,“你們不可以這樣對待偉大的龐培,你們不可以這樣對待偉大的龐培!”

最終,武裝奴隸的情緒平復了下來,但德米特留斯也歪着腦袋,渾身是血,斜靠着牆壁慢慢坐了下來,他臨死前的眼神還在盯着女主人,帶着些欣慰,大概認爲女主人這下是不會遭到侵害了吧。

“拼死保護這個小冠冕,並和烏提卡城談判,將這個寶物定要送到李必達烏斯的手中——記住,就算是令尊還活着,也不要跟着令尊走,因爲那樣是活不了的,就呆在烏提卡,等着李必達或凱撒的到來,以我曾經的經驗這樣相對是最安全的。主母時刻記住,現在要的是忍辱負重。”這是德米特留斯先前的囑託,現在他坐在血泊裡,死死地看着高乃莉亞,直到腦袋歪在肩膀上,嚥下最後口氣,“卡拉比斯,看到我的屍體你定會欣喜吧?也罷,龐培是我一生當中最失敗但也是最成功的投效,就是這樣了……永別了卡拉比斯……繼續走下去吧,你旅途的終點也許還很遙遠,我的到頭了。”

在城市邊的壕溝處,果然西庇阿的騎兵衝鋒過來,高乃莉亞甚至看到了父親的身影,他的頭盔已經失去,身邊的人馬一看就知道是慘敗下來的散兵遊勇,正在揮劍砍殺劫掠四處亂跑的烏提卡市民,她記住了猶太佬生前的提醒,緊緊抱着匣子,被加爾巴的手下一路拉到了衛城堡壘當中。

“你說手中的這個寶物,是羅馬騎兵長官所有的?”當高乃莉亞被帶到面前時,加爾巴吃驚地問到,“他也算是我的故人了,當年在羅馬追訴喀提林的時候,多虧了他與猶太奴隸的幫助,才化險爲夷。”

“那名猶太奴隸剛纔已經被您的手下殺害了,因爲要保護這個小冠冕,我可以將它交給您嗎?我個人認爲這寶物應該安放在您這樣的長者手中最爲安全,請將其轉交給羅馬的騎兵長官,並順帶轉述我的哀願。”說完,高乃莉婭垂淚,直接將小冠冕送到了加爾巴手裡,對方神色莊重接下,並吩咐將先前侵害尊貴女士宅院的所有奴隸,統統割下頭皮處死。

“我一定會負責好您的安全,和交涉問題的,尊貴的女士。不過您的父親,現在就在城外……”

聽到這話,高乃莉婭沉重而疲累地坐下,對着加爾巴做了個隨意的手勢,表示她已經顧不了那麼多了。入夜後,烏提卡城下到處是燃燒的火焰,西庇阿與朱巴王正在最後關頭逞兇,他們的騎兵不問對方的身份胡亂殺人,並儘可能地搶劫財貨。

但是烏提卡人在衛城上進行了抵抗,西庇阿的一名騎兵隊長在衝到下面倉庫搶劫時,被塔樓上飛來的石塊砸中了頭顱而死。大怒的西庇阿,即刻帶着衛隊,也來到了衛城下,結果他養的另外只猴子“柏拉圖”,也被城中飛出的石塊給砸死了。

“夠了,你們這羣殘害生靈的暴徒,我也已經搶劫得更多了,如果你們不想我夷平整個城市的話,就給我方備下十艘船隻,四艘帶甲板的,被籌齊所有的給養和槳手,否則我就將俘虜到的貴族全部殺死。”西庇阿撫着“柏拉圖”小小的屍體,悲痛欲絕,對着塔樓上怒喊到。

最終,烏提卡城答應了他的要求,並將船隻和槳手送到了港口處,隨後西庇阿與克魯斯就準備登上甲板遁逃,但朱巴王卻不幹,“我的王國和家族都在這片沙漠當中,如果捨棄的話,那我還算什麼國王?”接着,朱巴王便帶着大部分騎兵,朝扎馬城方向繼續前進,而西庇阿則惶惶然地登上了船隻,趁夜揚帆離開。

高乃莉婭扶在衛城的城垛上,看着月光鋪着的水灣,及父親船隻離去的影子,淚水已然灑盡,現在這種狀態,她明白龐培已經基本失去了生存的希望了。

大約在次日中午,伊塔索斯的兩個軍團率先抵達了滿目瘡痍的烏提卡城,這位將軍很有禮貌地安撫了城內商會和長老會的情緒,並且派遣了軍隊將城市給保護起來,而後他答覆加爾巴說,前任騎兵長官正帶着其他兩個軍團在後面,約莫三個時刻後就能到達,說完即馬不停蹄,繼續追擊朱巴王去了。

傍晚時分,李必達果然在扈從、衛隊和無數旗標的簇擁下,乘馬來到了已經投降的烏提卡城,當他看到在城門前恭順拜倒的加爾巴時,便急忙跳下馬來,表示凱撒已經給予這個城市充分的自由權,任何人都不必擔心凱撒會施加報復。

“罰金方面怕是不容客觀,我聽說塔普蘇斯城被課以二億塞斯退斯的鉅額罰款。”在去衛城的街道上,李必達這樣對加爾巴說到,“但我會全力斡旋,儘量將罰款壓低到這座城市現在所能承受的力度內。”接着,在市政廳前的臺階上,他看到了手捧着小冠冕的奴隸,李必達沉默了會兒,便對加爾巴說,“若是我沒猜錯的話,這應該是龐培所有的物品,那麼順帶着,他的妻子現在如何了?”

“龐培本人呢?”加爾巴關切地反問到。

“死了,自沉在米克寧鹽湖裡。”李必達低着頭說到。

隨後加爾巴行列隊伍裡,就有個人隨着這句答覆,扶着額頭倒下了……

龐培被燒燬的宅院裡,德米特留斯的屍體還在那兒,他的臉色蒼白,和着滿衣服的血,眼瞼半合,靠在了牆壁上,李必達帶着阿爾普及幾名衛士,沉默無言地走了進來,他看到猶太佬的屍身,便上前去脫下了自己的披風,將他給裹起來,接着親手擦拭了對方臉上的血污和泥垢,隨後對阿爾普說,“去內院裡尋找幾件體面的衣物,把他洗乾淨換上,就下葬在後院墓地裡。”隨後,李必達慢慢將德米特留斯脖子上的奴隸銘牌給褪了下來,擦乾淨放在了對方的腳下:這個東西,隨着你一起下葬吧!

“我們繼續追擊,留下衛隊保護高乃莉婭的安全,並且贈送她適當的錢財維持生活。”說完,李必達就走出了院子,跨上了坐騎,前往城外的營地去了。

這時候在扎馬城外,阿弗拉尼烏斯臨時拼湊起來的八軍團,已被希提烏斯的部隊擊敗,殘兵和這位將軍全部退往壕溝邊的某處舊營內,接着朱巴王的殘部也到了。

“這個可恥卑劣的城市,終於也背叛我了嗎?”依舊帶着獅王冠冕的朱巴王,得知這不幸的消息後,喪魂落魄地說到,接着他就要求全部殘部,將所有的資產和糧食都拿出來,舉辦宴會。

待到李必達帶着騎兵趕上來後,他看到了這個匪夷所思的場景:希提烏斯的隊伍將那座營地圍困了幾重,蓋圖利亞土王波庫斯的騎兵還在周邊搜捕落網的敵人,但營地內朱巴王卻堂而皇之地坐在了處隆起的高坡上,豎起了旗幟,與阿弗拉尼烏斯面對面宴飲,周圍的兵士,包括朱巴王的總管撒普在內,都陸續舉劍自殺了,黑壓壓的禿鷲飛落得滿處皆是,繞在兩人的周圍,發出毛骨悚然的叫聲。

阿弗拉尼烏斯身爲羅馬最尊貴的貴族,雖有就任執政官,並在西班牙指揮作戰的資歷,但其實還是比較文弱的,他舉着銀酒杯,看着食屍禿鷲在他身邊跑動呱噪,不由得嚇得縮着脖子,頭也低下去。

“爲什麼不喝!難道到了如今,你還以爲能脫身離去嗎?”朱巴王看到對方這個情狀,怒聲喝問到。

“我是羅馬公民,也是前任執政官,有極刑豁免權的,我現在完全可以出去投降,絕對能保全性命和財產。”不知道,阿弗拉尼烏斯在此刻說着這話,是出於什麼樣的心情。

朱巴王冷笑兩聲,便邀請阿弗拉尼烏斯出去投降,質詢他爲什麼還在這兒陪着自己喝酒。對面的羅馬前任執政官就在那侷促地笑着,不做出明確的答覆,也許是自尊所致,也許是猶豫所致。

“那既然你不願意投降的話,那我們就決鬥定生死好了。”說着朱巴王將自己的佩劍仍在了餐几上。

遠遠的營地外圍,旗幟下的李必達及所有的將佐、百夫長和兵士,都將這兒圍得密密匝匝的,就好像再看兩人演戲劇般。那邊,朱巴王還在咄咄逼人,而阿弗拉尼烏斯也只能將自己佩戴的防身匕首擺了出來,這會兒朱巴王的語氣反倒變得緩和起來,“我是國王,你是執政官,我倆按照傳統和法理,都是一個國家的最高統治者,雖然是曾經。所以我們的死既然沒在衝鋒陷陣當中,那就不可以在被俘後,因爲那是根本不勇敢的行爲,現在整個烏提卡和努米底亞邊境,還有許許多多的敵人在觀望着我們,所以得拿出決心和氣概來,決鬥是最好的表現形式。你們羅馬人不最愛看人在鬥獸場流盡鮮血嗎?那些鬥劍奴在瀕死前,連臉都不轉動下,然後你們纔會對他們的死報以大聲喝彩。”

“以前我們是觀衆,現在卻是演員。”阿弗拉尼烏斯苦笑併發抖着,因爲他看到朱巴王慢慢拔出了自己的劍,看來這位說得並非虛言。

“那就表演到底吧,失敗已經夠苦澀的了,不能再叫自己的死,如此下作地浪費掉。”朱巴王已經慢慢擎高了劍芒,而阿弗拉尼烏斯也只得拔出了匕首。

於是,李必達派出了名騎着快馬的令牌官,對着營地內大喊道,“前騎兵長官詢問你們,究竟什麼時候才能夠進入實質演出的階段?”

結果,包圍這座營地的所有軍團兵士,在聽到這句話,再看到眼前的景象,陸續鬨笑起來,朱巴王羞怒至極,便猛地起身,將長劍刺入了還在猶豫的阿弗拉尼烏斯的胸膛,這位前任執政官悶哼兩下,就垂下了腦袋,朱巴王拔出劍來,對方的屍體咕隆倒在了餐几上。

隨即,朱巴王站起來,望着下面萬千的“觀衆”,心底涌出豪情,轉手將劍尖對準了自己的胸口,準備用鮮血來取悅所有的人和神靈,但風兒在他耳朵呼嘯而過,他也不知道過了多長的時間,握着劍柄的雙手卻在不安而慚愧地搖晃着——沒錯,他始終下定不了決心,將劍柄給送進來。

觀衆們噓聲四起,朱巴王臉部扭曲起來,他皺起了眉頭,鼻孔在急速伸縮,嘴也咧開了,鼻涕和淚水都不爭氣地流下,手也在抖動着,他甚至害怕再猶豫下去的話,不但顏面盡失,還會讓佩劍掉落在地,這會兒他眼角餘光瞥見了僅剩的名奴隸,便啞着嗓子說,“我賜予你自由,現在幫幫我。”

那奴隸便點點頭,隨後俯下身子,親吻了下朱巴王的靴子,對方喊了嗓子說快,他便弓着腰雙手將朱巴王的手和劍緊握中,往前猛地一推,朱巴王慘叫聲,長劍沒入了他的胸膛,他跪下來拉住那奴隸的衣角,喘氣說到“偉大的國王,是不可以自己殺死自己的,他只會剝奪別人生命。”說完這話,他鬆手就倒在了地上,死去了。

不一會兒,兩具屍體被擡下來,接受了李必達的檢驗,前任騎兵長官將朱巴王的冠冕給取下,說馬上要作爲凱撒凱旋式的展出品,隨後他看着那個殺死國王的奴隸,說“你爲什麼不殉死?”

“因爲我愛惜自己的性命,並且國王陛下在臨死前解放並赦免了我。”那奴隸雙手捧着朱巴王殺死自己的佩劍,交給了李必達,同時說到。

李必達點點頭,取過了朱巴王的劍,說你叫什麼名字。

對方回答說我是宮廷奴隸的兒子,自生下來就是奴隸身份,只有職務,沒有名字。

“從此你就叫喜克索斯好了,我賜予你的名字。”李必達給予對方名後,便繼續吩咐他,“喜克索斯你現在馬上帶着我的命令,步行到那邊希提烏斯與馬哥將軍的營地裡去,告訴他們非洲的戰爭已經結束了,努米底亞按照事先規定的分爲四部分,他倆各佔據一部分,凱撒將剩下兩個部分成立新的戰時行省——隨後,你告訴奧塔基利烏斯這個人物,將這兩具屍體下葬到基爾塔城裡的王室墓地裡去,朱巴王的子嗣不要加以傷害,這孩子在參加大凱旋式後將會被釋放,授予元老貴族身份,至於朱巴王的妻子,將王宮歸還給她,讓她安享晚年好了。”

“還有龐培的岳父怎麼辦?”這時候旁邊的薩博問到。

出乎薩博意料的是,李必達只是淡笑了下,說就把這位,包括拉賓努斯一起,交給盧西塔尼亞的喀西約和布魯圖好了,希望他們能抓住這個機會立功。

這又是何意?薩博有點不解,這種行爲也不符合這位貪功的李必達向來的思維模式啊?

第17章 長袍和女裝第6章 郎吉士的發財計劃第23章 科爾杜巴追襲戰第17章 泰豐邪神的鼻孔第4章 落魄的將軍第10章 帕福斯之圍第27章 追擊之橋第19章 強越第31章 第一個第17章 大祭司夫人第21章 對饕餮的許諾第9章 以少圍多第12章 “後備兵”第23章 辛克雷人第5章 幸運的安東尼第10章 怪物之初啼第11章 阿皮隆保衛戰第32章 新幣第7章 小樹林第2章 舌尖上的火與劍第23章 軍中競技會第27章 決死戰第21章 對饕餮的許諾第22章 阿西馬努斯山第4章 三句話第13章 大祭司的處決第21章 頭顱第30章 拳頭與石碑第9章 盧菲奧第20章 銅盾軍覆沒第8章 彈壓祭壇第20章 逐第9章 以少圍多第19章 詐火第29章 三角關係第12章 “後備兵”第12章 金古盧姆第22章 農學家與軍團第19章 尤莉亞的來信第18章 水時計第5章 戰神廟墓園第16章 山丘第16章 雪之山脈第11章 大帝斗篷第10章 步騎並進第30章 卡普阿的角鬥學校第13章 小怪物第30章 預言家與宴會第8章 壁爐風第13章 小怪物第2章 舌尖上的火與劍第18章 傳訊第5章 翁與婿第3章 永遠低階的海布里達第23章 非法進行的戰爭第2章 本都的王女第16章 堅守第14章 絞刑和安東尼第20章 毒與刺殺第4章 遺囑第12章 “後備兵”第5章 第三把椅子第6章 獠牙第28章 西塞羅大勝利第17章 泰豐邪神的鼻孔第24章 阿奎拉授首第19章 出爾反爾第23章 卡萊救星第2章 孤城薩羅那第18章 藉資第28章 父與子第11章 新起訴人第6章 郎吉士的發財計劃第17章 羅德島人的報恩第7章 交鋒第6章 異心第21章 墨丘利大神廟第15章 痛風第8章 與加圖的談判第11章 卡拉第18章 克勞狄婭預言術第10章 步騎並進第33章 孔狄西烏斯的答覆第14章 扁豆第13章 與女王的再會第1章 怒火焚城第11章 兄弟第23章 不存在的艦隊第27章 決死戰第19章 小利奧第20章 救火第34章 破營立營第20章 逐第29章 父與女第9章 圖裡努斯到來第24章 朱巴王的戰象第19章 黃雀第19章 僞裝和談第18章 埃米利烏斯巨獸第15章 優拉貝拉的降服
第17章 長袍和女裝第6章 郎吉士的發財計劃第23章 科爾杜巴追襲戰第17章 泰豐邪神的鼻孔第4章 落魄的將軍第10章 帕福斯之圍第27章 追擊之橋第19章 強越第31章 第一個第17章 大祭司夫人第21章 對饕餮的許諾第9章 以少圍多第12章 “後備兵”第23章 辛克雷人第5章 幸運的安東尼第10章 怪物之初啼第11章 阿皮隆保衛戰第32章 新幣第7章 小樹林第2章 舌尖上的火與劍第23章 軍中競技會第27章 決死戰第21章 對饕餮的許諾第22章 阿西馬努斯山第4章 三句話第13章 大祭司的處決第21章 頭顱第30章 拳頭與石碑第9章 盧菲奧第20章 銅盾軍覆沒第8章 彈壓祭壇第20章 逐第9章 以少圍多第19章 詐火第29章 三角關係第12章 “後備兵”第12章 金古盧姆第22章 農學家與軍團第19章 尤莉亞的來信第18章 水時計第5章 戰神廟墓園第16章 山丘第16章 雪之山脈第11章 大帝斗篷第10章 步騎並進第30章 卡普阿的角鬥學校第13章 小怪物第30章 預言家與宴會第8章 壁爐風第13章 小怪物第2章 舌尖上的火與劍第18章 傳訊第5章 翁與婿第3章 永遠低階的海布里達第23章 非法進行的戰爭第2章 本都的王女第16章 堅守第14章 絞刑和安東尼第20章 毒與刺殺第4章 遺囑第12章 “後備兵”第5章 第三把椅子第6章 獠牙第28章 西塞羅大勝利第17章 泰豐邪神的鼻孔第24章 阿奎拉授首第19章 出爾反爾第23章 卡萊救星第2章 孤城薩羅那第18章 藉資第28章 父與子第11章 新起訴人第6章 郎吉士的發財計劃第17章 羅德島人的報恩第7章 交鋒第6章 異心第21章 墨丘利大神廟第15章 痛風第8章 與加圖的談判第11章 卡拉第18章 克勞狄婭預言術第10章 步騎並進第33章 孔狄西烏斯的答覆第14章 扁豆第13章 與女王的再會第1章 怒火焚城第11章 兄弟第23章 不存在的艦隊第27章 決死戰第19章 小利奧第20章 救火第34章 破營立營第20章 逐第29章 父與女第9章 圖裡努斯到來第24章 朱巴王的戰象第19章 黃雀第19章 僞裝和談第18章 埃米利烏斯巨獸第15章 優拉貝拉的降服