第16章 紅月

“整個世界都掌握在戰無不勝的羅馬人手中,陸地,海洋,星星,但他們似乎仍不滿足”——1世紀劇作家佩託尼烏斯

首領氣惱地將賴在地上的卡拉比斯單手提溜了起來,“別動我,我中劍了!”卡拉比斯還在大喊着。

“別動,不過是被劍柄捅了下,男人真是種脆弱的東西。”卡拉比斯這時終於聽到,那丟掉了鐵面甲的使者首領,嘴裡說的希臘語,是闆闆整整的女子聲音。

月光下,對面的人,分明是個散着一頭瀑布般的火紅色頭髮,膚色雪白,眼睛如瞪羚般的英氣女孩,上身穿着魚鱗甲,下身是短裙板與長靴子,鄙夷地看着被自己揪起來的卡拉比斯。

這時,卡拉比斯的覺得雙腳沒有着地,在地面的上面晃悠,涼颼颼的,他努力地伸了伸腳尖,還是沒能捱到地。

一米七五的漢子,被個一米七不到的滿身鎧甲的女漢子,單手提在了半空裡。

夜風徐來,卡拉比斯還在半空裡,雙腳晃晃蕩蕩,晃晃蕩蕩……

шшш☢ тт κan☢ ¢ O

“今晚的風,有一些喧囂啊。”卡拉比斯兩行清淚流了下來,慢慢說道。

那紅髮首領大概覺得舉煩了,終於把卡拉比斯往地上一扔,然後哼一聲,走到對面的一棵樹上,將她的鏈斧拔了下來,然後那高大的與矮小的一起走來,都取下了斗篷和麪甲,都是女漢子,舉着鐵棍的是有着一對巨乳的黑髮馬尾的,足有三腕尺半的高度(約合一米八);善使弓箭的,一個是金髮的梳着很多小辮子的,身材瘦小,一雙瞳子深邃幽幽。

“海倫普蒂娜女王,這男人看到了我們的容貌,可以把他殺掉了。”那金髮的說完,便舉起了斯基泰弓,瞄準了坐在地上的卡拉比斯。

頓時,卡拉比斯覺得,阿狄安娜是多麼的善良仁慈。

“艾爾卡帕,這樣多可惜啊。還是讓我幫他切去手腳,留着做種子好了。”那個黑髮馬尾的巨乳怪力女,爽朗地說到,而後抽出了佩刀向卡拉比斯走來,就像農村主婦看只砧板上的風雞似的。

“停手,埃拉,我們暫時還需要他,主人要的女子,被不知身份的襲擊者擄走了,而他正是女子的侍從奴隸,留着他。”紅頭髮的海倫普蒂娜淡淡地說到,然後把鏈斧層層疊回自己的腰帶上。

三位女漢子,就把卡拉比斯捆成個糉子,架在了馬背上,沿着阿狄安娜的車轍印就追了起來。卡拉比斯的臉朝下,全部充的都是血,用盡力氣,操着希臘語喊到:“難道你們不等三聯隊一起去了?”

回答他的只有耳邊掠過的呼嘯的風聲。

什麼海倫普蒂娜女王,還有另外兩個殺人不眨眼的女漢子,若卡拉比斯沒猜錯的話,她們就是古代最神秘的,居住在黑海之濱與高加索峻嶺間深林裡的女戰士部族,亞馬遜了。可她們不是在傳說裡被大力神赫拉克勒斯消滅了嘛,看來傳說就是傳說,坑人不淺啊,害的我今天遭了她們的手段,看來現在這個迷之部族,被那個博斯普魯斯的總督馬爾察僱傭了。

不知過了多久,海倫普蒂娜跳下了馬,將卡拉比斯朝地上一扔,卡拉比斯滾了兩滾,頭往上,看到的是高樹間那模糊不清的星辰,還有那輪黃糊糊有點發紅的圓月,看來這幫女魔頭女漢子追蹤累了,要停下來休息了。

然後他聽到了旁邊亞馬遜女王的急促的喘息聲,有些那個,那個,嬌喘的模樣……卡拉比斯側過臉來,只見對方面色有些潮紅,不安地捂着起伏的胸口,好像極度疲累的模樣。另外兩位也跳下馬來,金髮的小個子艾爾卡帕,擡頭看了看夜空中那紅色的月亮,眉毛緊鎖,扶着跪在地上的海倫普蒂娜,問:“黛安娜女神的旨意,又降臨到我們部族女王的頭頂上了,這是宿命。”

海倫普蒂娜小巧的鼻尖上,滿是細密的汗珠,艱難地點點頭,表示她同意艾爾卡帕的見解,咬着潔白的牙齒,“可惡,爲什麼偏偏是這個時候,出現了紅色的滿月……”

“不要懷疑黛安娜,海倫普蒂娜,這是紅月的啓示,如果不尊重它,部族便會遭到神譴的!”埃拉扯着大嗓門,喊到。

“沒辦法!”海倫普蒂娜下定了很大的決心的模樣,扭頭用她那神采奕奕的眼睛,盯住了卡拉比斯。

卡拉比斯手腳被捆,一副納罕的模樣,然後海倫普蒂娜又泄氣了,“難道祭祀必須要用這個卑微下賤的男子嗎?爲什麼不是英雄,爲什麼不是貴族,爲什麼不是國王?卻是個奴隸!”

“但現在去高加索的格爾加利安斯的集市再去找,不是根本來不及了嘛!”艾爾卡帕建議。

“急事急辦,黛安娜女神不也曾選擇一個獵人過嗎?”埃拉有些急不可耐了。

媽呀,祭祀,這是類似於阿茲特克人的“活祭儀式”啊,用來取悅這些亞馬遜女戰士的神祇,狩獵與豐收的女神黛安娜。沒錯,這些野蠻而匪夷所思的東西,以前的卡拉比斯,或者說是X大學的語言學學生李必達,是根本不屑一顧的,但現在他是全相信了,在這個蠻荒的世界裡,沒有啥是不可能發生的。而且海倫普蒂娜對他作爲祭品的不滿,也是卡拉比斯能理解的,好比阿茲特克的人祭,被殺死祭天的人,都是高貴而自願的傑出人士,自己卻只是個奴隸,想到此,卡拉比斯都覺得有點對不起海倫普蒂娜。

但事態不允許他想那麼多了,埃拉走來,先是將卡拉比斯的繩索慢慢解開,“懇求你,讓我到時候痛快點。”這是卡拉比斯最後的要求。

埃拉拍了拍卡拉比斯的肩膀,讓他的骨頭差點碎掉,表示同意。然後埃拉把卡拉比斯的雙腳一手一條,倒拖着往前走,卡拉比斯的腦袋與地上的枯葉摩擦着,“馬上就要面臨死亡了嘛,我穿越到這個世界的一生,就這麼稀裡糊塗地結束了嗎?”想着想着,想到了阿狄安娜,想到了波蒂,想到了德米特留斯,想到了路庫拉斯,甚至還想到了海布里達……眼淚止不住地往下流了出來。

到了一處幾棵樹靠得比較近的地方,埃拉看了看,將卡拉比斯的四肢拉成個“大”字形,每個手腳都捆在了一個樹根上,然後埃拉掏出了佩刀,一拋,再接住,卡拉比斯心臟一緊,眼睛一閉,手腳本能地死死握住綁在其上的繩索,“完了,完了”。

“刺啦”一聲。

哎!卡拉比斯擡起眼睛,往下一瞧,埃拉劃開的不是他的胸口和肚皮,而是他的衣服……

埃拉接下來左畫右畫,很快卡拉比斯的上下衣服都四分五裂散開了,冷風中他的一切裸露着,有些寒毛豎立的感覺,“這,這難道是要裸體獻祭了?”

然後埃拉粗暴地握住了卡拉比斯的嘴巴,將其掰開,像觀察騾馬般,然後點點頭,對着後面的海倫普蒂娜與艾爾卡帕喊道:“他的牙齒很健康,嘴脣也是潤澤的紅色。”

“那,那個再判斷下……反,反正埃拉,你是見過……有經驗……”艾爾卡帕磕磕巴巴地詢問道。結果,埃拉的大手遊走到卡拉比斯裸露的胸膛上,揪了下他的胸肌,疼得卡拉比斯直呲牙,“他的肌肉不行,估計參加重步兵競跑(希臘古代的一種比賽項目,裸體男子只帶個重步兵頭盔賽跑),根本拿不到名次。”

“我早說這個奴隸不行。”那邊,好像是海倫普蒂娜對艾爾卡帕小聲埋怨到。

卡拉比斯還沒申辯什麼,結果他的那話兒,居然結結實實地被埃拉給攥住了,搓搓,揉揉,託託,彈彈。

這時的卡拉比斯想哭,也想笑,“士可殺不可辱”啊!

“雖然他的肌肉不算上等,但他的‘鰻魚’還算是勇猛勁道的,就我埃拉就接觸過的比較來看!”埃拉摸完說完,就站起身子,然後與女王低語道,“海倫普蒂娜,也許這就是黛安娜女神的指示。”

那女王垂下了紅色的髮絲,下定很大決定,咬着嘴脣點點頭,“黛安娜的紅月啊,願您垂憐我與我的部族,若這真的是您的安排,海倫普蒂娜也願意接受。”說完,她居然慢慢脫下了胸前的護心鏡、斗篷、裙板……

在卡拉比斯的目瞪口呆中,最後海倫普蒂娜潔白的胴體,全部都展示在他的眼前,只有一雙皮靴還套在修長的腿上,沒有褪去。

“這,這是個什麼節奏!”

“女王,他的鰻魚有變化了,吐着紅色的舌頭,是渴望攻擊了,男人的身體都是這麼的老實,比他們的嘴巴強多了。”埃拉顯然輕車熟路,向其餘兩位介紹道,然後拿着斗篷,把卡拉比斯的嘴巴堵上了。

“把這個奴隸的眼睛,也蒙上。”

“不行,把他的眼睛蒙上的話,看不到女王您,會對他鰻魚的鬥性有減弱影響的。”埃拉不同意。

“那,那就儘快吧。”海倫普蒂娜的紅色長髮一直披到了腰肢處,輕輕地向“大”字形躺倒的卡拉比斯走來,就像一輪丰韻無比的新月。

“嗚嗚嗚。”卡拉比斯眼睛都充滿了血絲,嘴被堵着,時而搖頭,時而點頭。

“住,住嘴。雖然你只是個奴隸,下賤的奴隸,但我海倫普蒂娜,亞馬遜的女王,還是可以憐憫地告訴你實情。我們部族是得到女神黛安娜庇護的,但是與神間,是有約定的,神諭說,當月中的紅月出現時,女王就必須尋找一名男子交媾,並且得蒙神助,肯定是會懷上子嗣的,既然現在找不到像亞歷山大大帝那樣的英偉男子,那就只能找你了——埃拉說得沒錯,也許這就是女神的安排。”說及此,海倫普蒂娜側下了美麗的面龐,好像頗爲不甘的表情,而後輕聲說“可惡,正面對着你,是會讓我感到懊惱的。”而後海倫普蒂娜轉過身去,天啦,她的背部與臀部是那麼的飽滿美麗,就像跳躍在山泉間的一頭小鹿,還,赤身裸體居然還穿着靴子!卡拉比斯又是一陣嗚嗚嗚,然後埃拉喊到:“海倫普蒂娜我的女王,他的鰻魚已經兇惡起來了,快套下去,制服這條邪惡的鰻魚!”

“啊!”海倫普蒂娜緊閉着眼睛,在坐下去的瞬間,渾身都顫抖了起來,就像被風雨澆打的花兒般,卡拉比斯“嗚嗚”的長呼了下,仰着頭一動不動起來,他的眼睛漸漸隨着海倫普蒂娜的上下顛動而迷離出神,然後覺得自己的全部,都被一個溫暖而潮溼的宇宙包裹了,到處都是飄蕩的風信子,和不斷散出的美麗花朵,一輪一輪擴散,帶走了他的意識,就像特格雷塞塔城市裡的圓形劇場合唱隊嘴裡冒出的音符般。

“爲什麼,爲什麼,埃拉。我感覺有些疼痛……”海倫普蒂娜的身體顫動越來越厲害,雖說是亞馬遜的女王,但她才十七歲而已,之前並沒有任何“紅月祭祀”的經驗。

“女王你沒事吧!”艾爾卡帕在一邊,有些驚慌地喊到,她是亞馬遜部落的聖女,掌管着神聖弓矢的,早已將一生的貞潔都獻給了女神,是不會爲要孩子而與男子發生關係的。但“暴風埃拉”,這個全部落力氣最大,投擲鉛球最遠的勇猛女戰士,則有好幾次經驗了,她們都在高加索男子部落集市時,或者自主幽會,或者強行搶劫,與看起來英武的男子發生關係,以期珠胎暗結,但埃拉也是不幸的,她的兩個孩子都是男的,無法在亞馬遜部落裡立足,剛剛生下來,一個被溺死,一個則被送回給孩子的父親去了,“女王,你現在缺乏制服鰻魚的意志力,所以會被鰻魚刺傷——不要背對着這個男人,轉過身去,伏在他的胸口上。”

“是,是的,埃拉。”海倫普蒂娜臉兒漲紅,就在卡拉比斯的胯上旋轉了身軀,然後正對着卡拉比斯,然後慢慢低下了身子,把她象牙般細膩,小巧堅挺的胸部,貼在了卡拉比斯的胸口上,繼續顛動起來。卡拉比斯的胸膛,被溫軟如棉花的嬌軀前後兇殘地碾磨着,即使現在是寒冬的天氣,但兩人身軀上的熱汗四流,完全交融在了一起,“多麼神奇啊,埃拉,我的臉越來越熱,感覺魂靈都要飛躍起來了,這難道也是女神的神眷嗎?”海倫普蒂娜的呼吸越來越急促,斷斷續續地說着,“我不再刺痛了,埃拉、艾爾卡帕,我感覺我有信心制服這條邪惡的鰻魚了……不好,我感到我的眼睛裡,好多花在怒放,雛菊、曼陀羅等等,不行了,我的身軀又開始亂抖了,我想叫喊。”

“混蛋,不准你的眼睛注視着我。”女王在駕馭身下的卡拉比斯時,發現對方的眼睛直勾勾的,瞳孔時大時小,便狠狠甩了他一個耳光。

“儘量不要叫喊,那樣會在鰻魚射出黃金之箭前,流失女王你身體裡的元氣的。”埃拉急忙囑咐道,“這樣,你把他嘴上的斗篷給去掉,讓他的嘴把你元氣的出路給封閉上。”於是女王又把卡拉比斯的頭扶正,“你這條邪惡的鰻魚,我們高貴的亞馬遜女戰士,是絕不會屈服於你的!”然後扯去了斗篷,用自己的嘴脣堵住了卡拉比斯的,唾液混合在一起,吱吱有聲。

一會兒後,女王突然又脫離了卡拉比斯的嘴脣,回頭慌張地喊道:“埃拉,埃拉,怎麼辦,我感覺他的鰻魚越來越兇殘腫大了,在我的小腹裡逞兇作惡,我是不是制服不了它了?願黛安娜女神賜予我勇氣和力量吧!”

“快,那正是鰻魚射出黃金之箭的前兆,繼續堵住他的嘴,不然來不及了!”

結果卡拉比斯還沒來得及叫喊,嘴脣又被女王的小嘴給封死了。這個情況最終要了他的命,只見卡拉比斯胯部猛烈地抽動了好多下,手腳緊緊軸了繃了起來,一動不動,都快被繩索勒出了血來。而上面的海倫普蒂娜被沸騰的“黃金之箭”直中,也後仰着美麗的腦袋,顧不上繼續堵嘴了,手後搭在卡拉比斯的腿上,像一把美麗的弓,紅色髮絲不斷地在風中飄拂着,嬌軀慢慢有節奏地顫動了一下,兩下,三下……

“埃拉,我感覺很有信心,女神愛憐了我,我會懷孕的,會給部落帶來個健康勇猛的女孩子的。”祭祀儀式完了,海倫普蒂娜慢慢地穿上了衣物與鎧甲,臉兒還是紅着,對埃拉與艾爾卡帕細聲說到,“這女孩未來會是亞馬遜的下一任女王的。”然後她回頭看了,被解開繩索,依然光着身子蜷縮在地上的卡拉比斯,補充了句,“但希望女神繼續垂憐我的孩子,不要像那個男子一般孱弱。”

“這件衣物是女王賜予你的。”埃拉從背囊裡取出件衣物,扔給了坐起來的卡拉比斯,卡拉比斯雙腿有些抖着站了起來,默默穿上了埃拉扔來的衣物,又把路庫拉斯之前送給他的舊斗篷蒙上了。

“快走吧,種子,我們還有正事呢!”

一幫人隨後接着追蹤阿狄安娜車駕,卡拉比斯這次坐在了埃拉馬匹的後面,因爲沒有馬鐙,馬背顛簸得非常厲害,這讓剛剛射出黃金之箭的“比特小精靈”卡拉比斯,感到臀部苦不堪言,而另外邊的海倫普蒂娜則光彩四溢,大大恢復了元氣,一副龍精虎猛的模樣。

不知在山林和荒野裡跑了多少斯塔狄亞,直到晨霧散去,精通追蹤術,在前方擔任尖兵的艾爾卡帕,乘馬立在一處丘陵上,對着他們打着手勢,看來是發現了阿狄安娜的蹤跡。

所有人在背面縱馬登上了山坡,然後下馬,伏在了一處亂石後,只見下面的隘道上,足足有幾十名帶着馬其頓式樣寬檐帽的騎兵,打首的隊長手裡舉着面繡着太陽的旗幟,護送着阿狄安娜的牛車,不緊不慢地前驅着。“是本都的騎兵,他們這是要往何處去?”海倫普蒂娜說到。

“那裡。”艾爾卡帕指着風兒呼嘯的遠方的荒野,卡拉比斯迎着風,眯着眼睛看了好久,才發現遠方盡頭處,似乎有一些建築,冒着炊煙,貌似是本都人的一處營地。

“可是,本都的軍隊不是徹底被路庫拉斯驅逐殲滅了嗎?”卡拉比斯小心翼翼地問了下亞馬遜女王。

海倫普蒂娜沒好氣地回到:“蠢貨,主人馬爾察曾說過,只要他的父親米特拉達梯一日不死,本都的軍隊就不算完,早晚會返回小亞細亞的海濱的。但願我的孩子,不會像你這樣愚蠢。”

“是的,願女神保佑!”卡拉比斯也沒好氣地迴應。

如果海倫普蒂娜說得沒錯的話,那麼路庫拉斯和特格雷尼斯之前耗盡全力的大決戰,實際上卻便宜了一直在暗中韜晦的米特拉達梯,看來現在這位本都的帝王,乘着空隙率領軍隊殺回來了,不知道留守後方的第八軍團,是否是他的敵手,如果抵禦不住,路庫拉斯很可能要前功盡棄了。

好在海倫普蒂娜根本沒有在意他的表情,她只是對艾爾卡帕吩咐道:“艾爾卡帕,願女神賜予你的瞳子與腿引導着我們,馬上就行動!”

艾爾卡帕點點頭,然後跳上了岩石,將鯊魚皮做的箭囊挎在瘦削的肩上,並掛好了弓弦,舉起了手裡的斯基泰弓,這把弓的兩端是象牙製成的,在陽光下閃着晶瑩的色彩,然後捏出一根用斑斕羽毛製成的箭矢,搭在其上,將弦一直拉到了她的右耳處。

一聲尖利的嘯聲,那箭立刻貫穿了本都騎兵隊長的頭顱和頭盔,隊長哼都沒哼下,就歪着倒在了馬下,整支騎兵隊立刻波動起來,很多人拉着亂動的馬兒,順着箭來的方向張望着,企圖找到射死他們隊長的元兇——艾爾卡帕便適時地躍出來,身影在山坡上的樹林與亂石間時隱時現,金色的頭髮跳動着,而後又立起身子,射翻了另外名騎兵。

騎兵隊的其餘人被激怒了,他們不會被一名躲在暗處的射手玩弄的,幾聲吆喝,一半的騎兵跑了起來,朝艾爾卡帕出沒的地方追逐而去,他們一旦抓住了這個可惡的射手,定要將其千刀萬剮。

剩餘的一半本都兵士,全都跳下馬來,手持標槍與刀劍,謹慎地圍成了圓陣。他們既要繼續保護王女的車駕,也要保障自身的安全,敵人不知道在山崗上是否還埋伏了射手,如有的話,那麼再騎在馬上,就等於是大大的靶子。

“暴風埃拉,行動起來,用女神賜予我們的威力!”海倫普蒂娜大喝到,埃拉長叫着,將巨大的盾牌擋在自己的胸前,她內外穿了整整兩層的重甲,銳不可當地衝下了山崗!剩下的本都兵士,有軍官站出來,用刀指着埃拉大喊大叫,指揮手下,準備對着埃拉投擲標槍與石塊。

“嗖嗖嗖”本都兵士手裡的標槍和石塊都朝着埃拉這個巨大醒目的目標,拋射而來,埃拉嗷嗷叫着,沉下了腰,“嘩啦”下將手裡盾牌底部的摺疊擋牌放了下來——這東西能有效防止弓矢射到自己的腿部。

結果,標槍和石塊,砸到了埃拉的盾與鎧甲上,就像棉絮般軟弱無力,紛紛墜落在這名女鬥士的腳下,她繼續直線衝鋒,在距離本都兵士半個弗隆時,她將盾牌一轉:她的盾牌上鑲着三個傢伙,圓滾滾的鐵心鉛球。

第一個鉛球飛出,把本都兵士的指揮官當即砸得腦漿橫流;

第二個鉛球飛出,幾名持盾的本都兵士被砸得橫七豎八地倒着飛出;

第三個鉛球,直接砸到了一匹亂跑的馬上,那馬的骨骼發出了很大的響聲,當即轟隆倒在了地上,再也不動了——但這匹馬卻救了其餘兵士的命,這些兵士喊叫着,手持銳利的長矛,圍住了埃拉,與她廝殺起來。

“你叫什麼卡拉比斯,對吧!跟在我後面衝,乘着這個機會!”海倫普蒂娜舉起了提佛盾牌,像羚羊般地也躍了出去,卡拉比斯只得跑起來,跟在她的後面,只見亞馬遜的女王急速蛇形跑動着,那像小鹿般的飽滿臀部左右微微晃動着,惹得卡拉比斯眼睛都直了,然後在心裡狠狠給了自己一個嘴巴,暗罵如此緊要關頭,還在想着如此不健康的事情。

“這可是在救阿狄安娜的大事啊!”

第30章 什一法第10章 宣戰第12章 “後備兵”第11章 反伏第7章 費蘇萊·阿里米隆第18章 黎克達尼亞第29章 大馬匪康巴諾第2章 新候選人第20章 毒與刺殺第22章 新拉科尼亞壁壘第15章 痛風第28章 父與子第19章 黃雀第18章 布魯圖的指責第19章 寬赦第31章 藍圖第31章 奪城第28章 小凱旋式和鬥拳第6章 新軍團第13章 大祭司的處決第18章 藉資第1章 新陣型第20章 毒與刺殺第14章 賽里斯使節第18章 布魯圖的指責第26章 苦戰圍攻第20章 拉科尼亞第23章 赫利斯滂的老兵第11章 少凱撒第22章 凱爾特戰車第18章 正面與迂迴第33章 奔走第31章 王之咆哮第22章 勾當第13章 決戰第31章 主角·配角第16章 紅月第3章 雨中的澤諾第30章 生死銘牌第3章 神秘三腳架第20章 金之座第31章 藍圖第34章 破營立營第10章 宣戰第25章 莽撞的出戰第25章 合作第14章 訓誡第16章 父執們第15章 馬加拉的老嫗第12章 金古盧姆第4章 阿米蘇斯之炎第11章 少凱撒第3章 別了,圖裡努斯第6章 來自帕提亞的使者第22章 凱爾特戰車第21章 再逐第19章 尤莉亞的來信第8章 殘卷第23章 科爾杜巴追襲戰第33章 克勞狄之死第19章 黃雀第10章 神聖的麥田第18章 分割第27章 分贓第26章 兵權紛爭第21章 墨丘利大神廟第30章 生死銘牌第31章 石頭落地第11章 少凱撒第13章 出軍第22章 新拉科尼亞壁壘第23章 血宴第10章 步騎並進第17章 羅德島人的報恩第30章 預言家與宴會第30章 攻守第6章 來自帕提亞的使者第21章 薩丁尼亞島第32章 阿非利加第32章 大船第33章 主宰者之名第3章 費比利婭的憤怒第13章 出軍第15章 痛風第26章 維愛山血戰第4章 狂怒第9章 上陸第6章 敗訊第16章 雪之山脈第4章 阿米蘇斯之炎第6章 郎吉士的發財計劃第17章 長袍和女裝第18章 新的征程第24章 僑民法務官的棘手案件第16章 遣散部隊第23章 辛克雷人第28章 小凱旋式和鬥拳第30章 王冠墜地第19章 出爾反爾第29章 三角關係
第30章 什一法第10章 宣戰第12章 “後備兵”第11章 反伏第7章 費蘇萊·阿里米隆第18章 黎克達尼亞第29章 大馬匪康巴諾第2章 新候選人第20章 毒與刺殺第22章 新拉科尼亞壁壘第15章 痛風第28章 父與子第19章 黃雀第18章 布魯圖的指責第19章 寬赦第31章 藍圖第31章 奪城第28章 小凱旋式和鬥拳第6章 新軍團第13章 大祭司的處決第18章 藉資第1章 新陣型第20章 毒與刺殺第14章 賽里斯使節第18章 布魯圖的指責第26章 苦戰圍攻第20章 拉科尼亞第23章 赫利斯滂的老兵第11章 少凱撒第22章 凱爾特戰車第18章 正面與迂迴第33章 奔走第31章 王之咆哮第22章 勾當第13章 決戰第31章 主角·配角第16章 紅月第3章 雨中的澤諾第30章 生死銘牌第3章 神秘三腳架第20章 金之座第31章 藍圖第34章 破營立營第10章 宣戰第25章 莽撞的出戰第25章 合作第14章 訓誡第16章 父執們第15章 馬加拉的老嫗第12章 金古盧姆第4章 阿米蘇斯之炎第11章 少凱撒第3章 別了,圖裡努斯第6章 來自帕提亞的使者第22章 凱爾特戰車第21章 再逐第19章 尤莉亞的來信第8章 殘卷第23章 科爾杜巴追襲戰第33章 克勞狄之死第19章 黃雀第10章 神聖的麥田第18章 分割第27章 分贓第26章 兵權紛爭第21章 墨丘利大神廟第30章 生死銘牌第31章 石頭落地第11章 少凱撒第13章 出軍第22章 新拉科尼亞壁壘第23章 血宴第10章 步騎並進第17章 羅德島人的報恩第30章 預言家與宴會第30章 攻守第6章 來自帕提亞的使者第21章 薩丁尼亞島第32章 阿非利加第32章 大船第33章 主宰者之名第3章 費比利婭的憤怒第13章 出軍第15章 痛風第26章 維愛山血戰第4章 狂怒第9章 上陸第6章 敗訊第16章 雪之山脈第4章 阿米蘇斯之炎第6章 郎吉士的發財計劃第17章 長袍和女裝第18章 新的征程第24章 僑民法務官的棘手案件第16章 遣散部隊第23章 辛克雷人第28章 小凱旋式和鬥拳第30章 王冠墜地第19章 出爾反爾第29章 三角關係