第13章 Peculium

“與其說他是野心家,不如說他是虛榮家。”——某英國評論家諷刺龐培

※※※

聽到卡拉比斯的警告,克勞狄姐弟驚訝地互相對視,隨後克勞狄憤怒地喊起來:“西塞羅爲何要這麼做,我只是勾引他老婆而已!再說,一切進行得很隱秘,就算倫夏特拒絕我的求歡,也不必把此事大肆宣揚,她究竟懂不懂羅馬城的規矩,混賬,可惡,究竟是誰透露了風聲出去?”

“透露風聲的,不就是在十三軍團駐屯菲力普隆時的酒宴上,親自洋洋得意說出西塞羅妻子名字的你自己嗎?巴布留斯·克勞狄閣下。”卡拉比斯心中揶揄,但表面還是不動聲色,只是帶着誠懇說到:“我只知道,宴會不管大小,都是兇猛流言的濫觴,克勞狄你以後應該注意自己的口風。”

就在卡拉比斯推心置腹的同時,幾名蒙着斗篷的傢伙,在帕拉丁山別墅羣的小巷裡,舉着白堊泥桶或粉筆,在牆壁與神廟上大肆塗畫倫夏特與克勞狄的猥褻春宮圖,他們都是業餘的建築室內畫師,爲吃一碗飯而被僱傭,所以盡力在他們的藝術品上大量採用了透視法博得僱主的歡心,畫面上兩位主角每一個香豔的動作細節和器官都是靡不畢見的程度,還有海量的配詞。完工後他們自巷子裡走出,在巷口望風的小鴿子帕魯瑪,和巨漢奧普力克手裡,千恩萬謝地接過一個個錢袋,便東張西望地離去了。

那邊,卡拉比斯的忠告果然起了效果,克勞狄一邊罵着西塞羅、倫夏特夫妻,一邊不斷懷疑着安東尼、庫里奧,乃至姐姐的新情人,不安地在餐廳走來走去,最後纔想起什麼似的問起卡拉比斯,“你說,西塞羅若要阻止我就任平民護民官,會採取什麼卑劣的手段?”看來這位根本沒關心過就任護民官的流程。

“我認爲無外乎兩點,一是拿你純正的貴族門楣做文章,衆所周知,克勞狄烏斯家族是羅馬最尊貴的母系家族,是薩賓人的後裔,和尤利烏斯家族一樣古老高貴,而西塞羅會捏住你的貴族血統,要知道平民護民官只有平民才能擔當;二是西塞羅會煽動特里布斯民會和百人團市民大會的民意來打倒你,讓你得不到法定的票數,所以現在我很擔心,克勞狄你的資產,能否支撐賄選所需?”

克勞狄額頭的汗滲出,他扶住卡拉比斯的肩膀,說:“我現在和姐姐的資產是負資產,你是知道的,沒錯姐姐以前是騙過你,敲了你三萬德拉克馬,但你還是應該繼續幫助我。卡拉比斯,這對你也有好處,平民護民官的力量足以能庇護你在羅馬城裡幹任何事情,我有ius auxilii和veto兩項巨大的權力,我們聯手的話,還會懼怕誰,龐培?克拉蘇?還是小加圖?”

這話花花公子說的倒沒錯,ius auxilii就是“干涉權”,護民官獨有的,他能以這項權力幫助任何一名前來申訴的公民,和哪怕包括元老在內的任何人對抗;而veto就是否決權,護民官只要喊出這個口號,羅馬城內官吏和元老院的命令都會被禁止生效,覆呈市民大會繼續表決。

“可是賄選的費用我也測算過,起碼兩百塔倫特,我現在的資產不足以支付這些。爲今之計只有一個,就是由我當中介向你前任姐夫,也是我的庇主借錢。”卡拉比斯繼續開門見山。

此話一出,克勞狄姐弟同時尖叫起來,好像聽到了最最恐怖的事情,表示最強烈的反對,但卡拉比斯沒給他倆聒噪的機會,“聽着,克勞狄閣下,還有我尊敬的前主母,你們是未來要在羅馬政壇、社交兩界呼風喚雨的人物,不會連這點小小的利害關係都參悟不了吧!現在我們的敵人是龐培,路庫拉斯的敵人也是龐培,大家的利益都是一致的,這件事就交給我運作,只要個信物就行。”

“什麼信物?”

“奧拓利庫斯,米特拉達梯的佩劍。”卡拉比斯一字一頓地說。

克勞狄猶豫了起來,但卡拉比斯繼續說到:“我也瞭解這佩劍對你的意義,但路庫拉斯不會因爲這把劍而否決你的功勳的,十三軍團我想就算有小凱旋式,大概也會因爲龐培的力爭拖延到兩三年後才能舉行。所以,這把劍對你的作用不大了,因爲接下來你就任的是平民護民官,是不能參加軍團的,法律規定得很清楚,護民官必須在城內,不能離開羅馬城哪怕是一天,所以還不如用這佩劍換取競選的資金——克勞狄,你現在不能信任外人,只能信任我,那些酒肉朋友對你有何益處?只有我不計前嫌,給你們姐弟全力的支持,而我是馬可斯的養子,難道你認爲我運作不好這件事?”

最後,克勞狄與克勞狄婭互相交換了下眼色,終於對卡拉比斯點點頭,表示一切都擔當在你的身上。

“對了,還有我的貴族血統怎麼辦?”當卡拉比斯將佩劍放到狹長的箱篋,背在背後準備離去時,克勞狄急忙在後面追問。

“這個也很簡單,找個平民家庭,當他的養子就行了。”

“那就讓我當你的養子吧!你是馬可斯的養子,但還沒超過一代,理論上不算貴族,只能算新貴平民。”克勞狄急忙拉住了卡拉比斯的手,旁邊克勞狄婭也走上來一起拉住,“這件事情上,你必須得應允我,卡拉比斯,這算是我的乞求。”

望着這對姐弟,卡拉比斯面色凝重,先是副害怕麻煩的模樣,隨後負責地點頭,說“我會找人去市政司儘快辦好這件事的。”

次日凌晨,普來瑪別墅裡,路庫拉斯坐在圈椅上,滿意地看着手裡的奧拓利庫斯,數着劍柄和劍鞘精美的鑲鑽,“這是我昔日征戰小亞,最希望繳獲的戰利品,我當初就想——獲得亞美尼亞萬王之王的冠冕,米特拉達梯的佩劍,帕提亞國王的權杖,這是羅馬將軍最高的榮譽巔峰,可我只是完成了其中一項罷了,兒子你做得很好。”

“可六千塔倫特是假的。”卡拉比斯小心翼翼站在庇主旁邊,他害怕庇主會因爲組建十三軍團卻“顆粒無收”而不滿。

但庇主卻好像沒聽到似的,他把奧拓利庫斯這把利劍擺在了書齋展櫃的象牙托架上,隨後取出了一杯草藥酒,邊啜飲着,邊津津有味地欣賞起來,“哦不好意思,我的兒子,你剛纔說米特拉達梯的六千塔倫特是假的?抱歉我對這個問題不感興趣,我現在苦惱的是如何把錢花出去,也許克拉蘇會失望吧,但我絕對不會,雖然記憶力衰減了,但我還是能預料到——龐培在三五日內,定會派人來向我索求這把劍的,他本人還被困在蓬提卡比昂城呢。”

“是的,而且很可能是龐培最信任的奴隸,之前背叛過您的那個加利利人來索求。”路庫拉斯背後,垂着手的卡拉比斯浮現出一絲笑容,他明白庇主最渴望的是什麼,“這個交涉可以交給我來做,會讓父親您滿意的。”

書齋下面的魚塘邊,馬可斯正笑呵呵地和小鴿子在樹蔭下,互相踢着皮球,很快小鴿子就佔據了上風,一邊坐在陽傘下的波蒂正抱着科琳娜在旁觀戰。

小利奧這兩日有些傷風,就被安頓在裘可拉大街公寓裡,由乳孃和草藥醫生照顧。

“可以把這件事交給你去做,我已經猜到了,你是要在一個集市日後普來瑪的大宴會上,完成這把劍的交接吧!”

“沒錯,這樣可以解父親您最大的一口惡氣。”卡拉比斯說。

庇主頷首,又喝了杯酒水,而後當他想把酒盅放到書桌前時,步伐有些踉蹌,卡拉比斯急忙把他給扶住,“不用不用,今天天氣可能炎熱了些。”庇主垂着有些沉重的腦袋,扶着桌沿坐了下來,卡拉比斯轉眼看了下這藥酒,便勸說道:“這些所謂的定神藥,會讓您神智渙散的。”

“但我依舊可以在神智清楚的情況下,饋贈更大的力量給你,我的兒子。”

卡拉比斯扶住了庇主的膝蓋,輕聲說:“父親,我需要一筆錢,這劍是從您妻弟那兒取來的,雖然你恨他,但他和我都需要錢,來應付回到羅馬城的龐培,我得罪了龐培,他是知道的。我將來一定會加倍償還您的。”

聽到這話,路庫拉斯沉默了會兒,便問:“讓我猜猜,克勞狄那傢伙需要錢是爲了就任護民官;而兒子你需要錢,是爲了追隨凱撒去盧西塔尼亞。”

“沒錯,尤利烏斯·凱撒因爲債務纏身,已經延誤了去就任西班牙總督的時間,他只剩下一年半,如果償還不清債務的話,他的總督生涯乃至以後的執政官生涯,都會化爲泡影。”

“兒子,你和鱷魚們在一起合作逐食時,得小心自己成爲他們的食物。我不喜歡凱撒,他是個極度危險的激進人物。”路庫拉斯把卡拉比斯扶起來,“但我相信你,我馬上就委託我的機要,起草份Peculium給你。”

當Peculium這詞從路庫拉斯的嘴裡蹦出來時,卡拉比斯渾身一顫,這東西就是“析產”,即家庭核心族長用等同遺囑效力的文件,將財產一部分析出,交給家庭的任何一個成員哪怕是奴隸、自由民自由支配,在族長去世後,這個成員依舊能繼承這部分財產。

沒過多長時間,路庫拉斯就輕輕舉着那份Peculium琥珀板,蓋上他指環印章的析產文件,擺在卡拉比斯的面前,“這兒是一千二百塔倫特的析產,自此歸我的兒子卡拉比斯自由支配,去追逐你的夢想吧,帶上我遺憾缺失的部分,我的人生不再是幕老式喜劇,你也許是我出征小亞最大的收穫。”

卡拉比斯的手指抖着,接下了那份文件,隨後將養父的手放在自己的額頭,淚水流了下來,“我不知道……”

“無所謂知道不知道,卡拉比斯,你是我的Familia(家族)的分子,我在行駛我的potestas(家長權)而已,沒什麼值得驚訝的,難道家長培養孩子的前途不是理所當然的美德嗎?”隨後,路庫拉斯似乎是草藥的藥力生效了,說我感到倦困,需要休息會兒了,待到睡眠完後頭腦就會清醒不少,還得有書卷要撰寫。

關好出入熱風的窗戶,退出書齋的卡拉比斯,慢慢走到魚塘邊的草坪上,向馬可斯問好,而後坐在了波蒂的陽傘下,對着剛足月的科琳娜逗弄起來,小女娃的眼睛還未完全睜開,只會呆呆吮吸着父親的手指,波蒂給他遞上了杯薄荷水,“那把劍是以前我君王的佩劍吧?”

看到卡拉比斯點頭,波蒂便用手替男人擦了下額角的汗,“那你見到王女閣下了,她還好嗎?”

“她很好,已經成爲優伯特尼亞小王國的女王了。”卡拉比斯有些遮掩地回答。

拉住卡拉比斯的手的波蒂,悄聲說道:“以阿狄安娜的脾性,她肯定會要求你留在她王國,卡拉比斯——謝謝你,不管你是爲了小鴿子,爲了利奧還是科琳娜,你還認爲羅馬城這裡有你可以離開王女而歸來的家庭,謝謝。”

“爲什麼不說你自己?”

“因爲我們間只是姘居的關係。”

“難道連你也會這麼認爲?是的,沒錯,我和阿狄安娜確實,但我是不會……”卡拉比斯有些不知該如何說,只能用雙手夾着鼻子和嘴。

這時,馬可斯跑來,嚷着要卡拉比斯加入進來,和小鴿子三人一起踢“三人球”,可以拿出十個第納爾當彩頭,隨後七八個奴隸跑來,三人負責撿球,三人負責計分,還有人負責拿錢匣子。“卡拉比斯去吧。”波蒂微笑着,哄着眼睛又疲倦合上的科琳娜,輕輕推着自己的男人。

那邊書齋裡,路庫拉斯透着窗戶,眯着眼睛,默不作聲地看着這一幕。

卡拉比斯猜得無錯,三天後,就有人約他在一處猶太神殿裡會面,當卡拉比斯抵達彼處,發現這個猶太神殿的屋頂和臺階都被搗毀——因爲西塞羅在執政官任期內,雷厲風行地打擊高利貸,並順帶排擠猶太商人,就因爲這兩者間有割捨不清的關聯。

身着白色束腰衣服的德米特留斯牽着馬,在已沒有臺階的神殿門口等着他。

“想要拿回奧拓利庫斯,給你的主人申請大凱旋式增加砝碼?可以,五日後在普來瑪別墅參加宴會,並帶着八百塔倫特來。”卡拉比斯站在煙塵嫋嫋的神殿廢墟前,對德米特留斯說到。

“卡拉比斯,你這麼做就有些過分。”德米特留斯半是氣惱半是威脅地說道,“八百塔倫特算不得什麼,但在普來瑪宴會上交割,會讓主人與我成爲羅馬城的笑柄,憑你現在的力量,能和龐培對抗?”

卡拉比斯笑起來,說:“你只是個奴隸罷了,難道主人間的交談,會諮詢你的意見?你只負責辦事而已。不要以爲你和我相同,德米特留斯。”

“你也要替你的家人想想吧!”

“別想碰我的家人,猶太佬。你也不要以爲家人是我的軟肋,你上次已經圖謀害過他們一次了,最終是我殺死了喀提林,你的命都是我饒恕的,如果我現在對你失去耐心,在這所神殿前就完全可以把你給殺死,你的價錢我完全賠得起。”卡拉比斯拍了下腰間的水滴形匕首,說到,“你最好乞求神讓我的家人平平安安,否則不管是否與你有關,我都會先除掉你的主人,再把你釘上十字架,讓你血流乾而死。”

“別傻了,卡拉比斯!你很聰明很有能力,這我承認,但你不會妥協,爲什麼我們不聯手呢?這樣羅馬城不會有我們的對手存在,我們還像以前在小亞那樣團結相愛,你、我還有阿狄安娜,還有波蒂。”德米特留斯伸手勸解到。

“可笑,雖然我以前當過奴隸,但我現在是不會和一個出賣舊主的奴隸聯手的。普來瑪宴會的事情,我倒可以考慮,但八百塔倫特的買劍錢,一個阿司也不能少。德米特留斯,你應該知道你現在主人不過是個虛榮家罷了,他派你到羅馬城來滿世界花錢,不過就是爲了個大凱旋式,全羅馬城搭起觀棚、舞臺、餐桌,街道上擠滿了人羣,滿是鮮花和燈籠,你主人騎着白馬,沉浸在他人生巔峰的輝煌當中,但兩天後所有臨時搭建的東西都會被拆毀,滿街的垃圾也會隨風飄散,你主人耗盡財富,被元老院戲耍,得到個虛幻的榮耀。然後呢,他會無所事事,虛擲光陰,過得不會比路庫拉斯更加有意義。”

聽到卡拉比斯切中要害的挖苦,德米特留斯強作鎮靜,“你說的確實不無道理,但主人是羅馬歷史上最偉大的軍人,有十個軍團願意追隨他的旗幟而戰,這種榮耀可不是虛幻。”

結果卡拉比斯上前,給德米特留斯正了下圍領,“其實,我是不會忘記來羅馬城時,你給我的資助和忠告。但你走的路錯了,你所謂的榮華和權力不過是依附在龐培身上的幻影,而我——我會一步步踏實地走上來,我纔是能掌控自己命運的人。軍團?我也會擁有,說不定哪天你主人的軍團,也會在我的麾下接受指揮。不要說舊情了,在這個世界上,我只虧欠波蒂一個人的,其餘的人都變了,你,我,還有阿狄安娜。”說完,卡拉比斯給了德米特留斯一個擁抱,“不妨繼續等十年光陰,再看塵埃的落定。再會,曾經的朋友。”

說完,卡拉比斯推開德米特留斯,擺擺手,頭也不回地離開了猶太神殿。

這時,夕陽下的元老院集會處,即協和神殿裡達成了針對龐培請求的決議:

允許在一年後舉行龐培的大凱旋式,而十三軍團在路庫拉斯力爭下,也能在兩年後舉行一場小凱旋式;

但龐培提出的競選大凱旋式同年的羅馬執政官的請求,元老院茲認爲,如果龐培進行凱旋式,則不可以去卡皮托兒山登記爲候選人,因爲競選和凱旋式時間衝突,龐培可在兩者中選擇其一;

龐培必須將米特拉達梯戰爭所得財富,接受羅馬監察團審覈後,把其中七成交納國庫,其餘三成用於對兵士的賞賜,維納斯大神廟的建設及大凱旋式的費用;

一旦抵達布林迪西港口,登上意大利的陸地,龐培須就地解散其所屬的十個軍團,單騎進入羅馬城;

東方戰爭裡,龐培軍團兵士的退伍安置田地和退休金方面的議案,從長計議,暫時擱置不論;

龐培在東方,對一系列附庸王國的安置方案,元老院持基本認可的態度。

三日後,就在普來瑪別墅宴會前兩日,克拉蘇笑吟吟地坐在竈神廟的會客前廳,他特意要在此處及此時,與卡拉比斯相會,這個羅馬城的金錢元首,壓根沒提六千塔倫特的事情,比卡拉比斯想象的要豁達多了,畢竟克拉蘇是個對政局較爲敏感的人,他聽到元老院下達的對龐培的決議後,立刻自坎佩尼亞回到羅馬城。

“六千塔倫特我也不關心,卡拉比斯你的力量畢竟無法與龐培相比,阻止不了的。而且就現在而言,這六千塔倫特是假的反倒更好,對那個自吹自擂的龐培更加不利,因爲那個什麼本都王妃,居然把這些鐵塊交到了他的手裡,夠讓監察團忙乎了。”克拉蘇的魚尾紋都要盪漾起來,“我很快就能把龐培的財力打回原形,做的不錯,卡拉比斯。”然後他掖了下託加長袍,便對着旁邊靜靜站立的貞女李希莉婭咳嗽了聲。

“卡拉比斯,你去過薩丁尼亞島了?”李希莉婭突然發問。

聽到貞女如此問,卡拉比斯就把情形描述了下,克拉蘇與李希莉婭都笑起來,“你知道嗎?那個尤莉亞投資海事保險,又失敗了,現在她的債務是四十塔倫特。”

原來,李必達烏斯家族的小寡婦尤莉亞,在他和布魯圖走後,不聽哈巴魯卡的苦勸,執拗模仿起以前的老加圖搞海事貿易保險,這種行爲和卡拉比斯穿越前的“傳銷”有些神似——尤莉亞把卡拉比斯送他的兩萬第納爾,再加上變賣僅剩的田地所得,一起五萬第納爾銀幣,分散着借給其他商賈,再強求這些商賈發展更多的下線,大家最後集資拼湊起一支船隊,而後她就讓哈巴魯卡參加船隊,把債權變爲貨物所有權,一旦把船隻上的貨物遠航成功,拋售完貨物,就大賺特賺,起碼能賺到四五倍的利潤。

但呆頭呆腦的小寡婦忘記了,以前老加圖的貨物權,是鋪到各艘船隻的,也就是說每艘船他都會買一份貨物,這樣能最大限度分散風險(那時船隻沉沒、擱淺或被劫是家常便飯)。尤莉亞卻把資產全投在一艘船的奢侈品上,結果那艘船偏偏在去阿非利加的途中,沉了。

血本無歸!

“唉?”小寡婦啊,你這是用繩命在不斷破產啊!

第24章 阿奎拉授首第4章 穴攻第23章 非法進行的戰爭第17章 合圍第11章 奇諾多夏 奇諾多夏第21章 一位國王的死去第25章 首攻必我第11章 少凱撒第4章 護民官們第20章 銅盾軍覆沒第19章 僞裝和談第25章 孿生軍團的“譁變”第28章 艦隊入港第31章 障眼法第28章 波西婭的血第23章 血宴第3章 《馬西人戰史》第8章 後院起火第17章 羅德島人的報恩第34章 卑言甘語第15章 舊港海戰第10章 克拉蘇的宴請第17章 泰豐邪神的鼻孔第30章 王冠墜地第30章 生死銘牌第26章 兵權紛爭第11章 羅德島的曙光第25章 半稅徵收令第4章 末路第12章 “後備兵”第17章 羅德島人的報恩第11章 決戰之前第15章 舊港海戰第1章 爭分奪秒第26章 苦戰圍攻第3章 《馬西人戰史》第22章 王室葬儀第15章 索取遺產第4章 鐵鏈和絕食第31章 阿波羅之泉第34章 卑言甘語第2章 新候選人第4章 鐵鏈和絕食第16章 絞殺第20章 伊克尼第17章 安置第23章 血宴第16章 英雄救寡婦第7章 受命第4章 新政第16章 絞殺第27章 阿狄安娜的新模範軍第21章 頭顱第2章 “我們已找到了你”第9章 一觸即潰第29章 三角關係第7章 安東尼歸隊第33章 克勞狄之死第19章 兩線馳戰第32章 南行第7章 受命第12章 “後備兵”第17章 大祭司夫人第16章 英雄救寡婦第14章 索求頭顱第24章 路庫拉斯的離開第29章 逃兵第22章 勾當第32章 新幣第26章 分疆裂土第5章 翁與婿第5章 戰神廟墓園第17章 合圍第15章 準兵變第25章 半稅徵收令第20章 金之座第30章 赫爾維提人的慘劇第27章 分贓第8章 與加圖的談判第24章 路庫拉斯的離開第20章 金之座第24章 處置第7章 巧舌如簧第8章 後院起火第21章 渡河第22章 阿西馬努斯山第34章 卑言甘語第6章 各翼第19章 黃雀第25章 蘇雷納的凱旋第5章 克勞狄歸來第18章 藉資第29章 疑惑第30章 庫里奧的拜謁第24章 僑民法務官的棘手案件第25章 合作第14章 消失的龍第32章 鹿角神之罰第7章 埃提烏斯的詛咒
第24章 阿奎拉授首第4章 穴攻第23章 非法進行的戰爭第17章 合圍第11章 奇諾多夏 奇諾多夏第21章 一位國王的死去第25章 首攻必我第11章 少凱撒第4章 護民官們第20章 銅盾軍覆沒第19章 僞裝和談第25章 孿生軍團的“譁變”第28章 艦隊入港第31章 障眼法第28章 波西婭的血第23章 血宴第3章 《馬西人戰史》第8章 後院起火第17章 羅德島人的報恩第34章 卑言甘語第15章 舊港海戰第10章 克拉蘇的宴請第17章 泰豐邪神的鼻孔第30章 王冠墜地第30章 生死銘牌第26章 兵權紛爭第11章 羅德島的曙光第25章 半稅徵收令第4章 末路第12章 “後備兵”第17章 羅德島人的報恩第11章 決戰之前第15章 舊港海戰第1章 爭分奪秒第26章 苦戰圍攻第3章 《馬西人戰史》第22章 王室葬儀第15章 索取遺產第4章 鐵鏈和絕食第31章 阿波羅之泉第34章 卑言甘語第2章 新候選人第4章 鐵鏈和絕食第16章 絞殺第20章 伊克尼第17章 安置第23章 血宴第16章 英雄救寡婦第7章 受命第4章 新政第16章 絞殺第27章 阿狄安娜的新模範軍第21章 頭顱第2章 “我們已找到了你”第9章 一觸即潰第29章 三角關係第7章 安東尼歸隊第33章 克勞狄之死第19章 兩線馳戰第32章 南行第7章 受命第12章 “後備兵”第17章 大祭司夫人第16章 英雄救寡婦第14章 索求頭顱第24章 路庫拉斯的離開第29章 逃兵第22章 勾當第32章 新幣第26章 分疆裂土第5章 翁與婿第5章 戰神廟墓園第17章 合圍第15章 準兵變第25章 半稅徵收令第20章 金之座第30章 赫爾維提人的慘劇第27章 分贓第8章 與加圖的談判第24章 路庫拉斯的離開第20章 金之座第24章 處置第7章 巧舌如簧第8章 後院起火第21章 渡河第22章 阿西馬努斯山第34章 卑言甘語第6章 各翼第19章 黃雀第25章 蘇雷納的凱旋第5章 克勞狄歸來第18章 藉資第29章 疑惑第30章 庫里奧的拜謁第24章 僑民法務官的棘手案件第25章 合作第14章 消失的龍第32章 鹿角神之罰第7章 埃提烏斯的詛咒