第5章 開麥斯的情報

“所有的負擔,從窮人身上轉移到富人身上了,因此榮耀也自然該歸於富人。”——李維

※※※

“哦,哦,我的首席法務官閣下,您在今晚沒有證據的前提下,污衊一位一心爲羅馬城謀取福祉的公民。我的祖先賽克吉烏斯,可是和埃涅阿斯(羅馬人的祖先,自失陷的特洛伊城裡逃出)一起來到這個地方的,你個蠻族出身的騎士,沒有資格來指責我。”喀提林冷笑着說,“我的家族在這塊土地上,生於斯死於斯,小西塞羅,你來到羅馬城是什麼日子?二十年前,三十年前?你家族以前有人擔任過元老嗎?諸位!”喀提林隨後向在場所有的人做出手勢,“看看我的右手,我的曾祖父當年與布匿人大將漢尼拔作戰時,就曾被敵人砍斷過右手,然後他說了聲該死,就叫軍醫給他安裝了枚假的鐵手,繼續和敵人死鬥——祖先的血脈,現在依然在我的右手處搏動,我發誓我會用它,給羅馬城的所有人,無論是貴族還是平民,帶來榮耀與尊嚴!”這時,阿波羅廳裡的一些貴族,與喀提林身後的大羣青年,開始熱烈地喊起了口號。

“您的這隻搏動着光榮血脈的右手,也解開過你女兒的羅衫嗎?”西塞羅立刻杯葛道,因爲羅馬城一直傳言,這個叫喀提林的,甚至侵犯過自己的親生女兒。

聽到西塞羅刻薄的譏諷,喀提林的追隨者怒不可遏,就連在場的貴族也紛紛搖頭,西塞羅此話固然能逞一時之快,但一介騎士出身,還是下屆執政官的競選人,居然用這種言語來攻擊古老貴族門庭出身的喀提林,未免讓人感到有公報私仇的嫌疑。

聽到這樣的花邊穢聞,克勞狄婭倒是捂嘴大笑起來,雖然她可能早就在貴婦的閨帷裡聽過這些事,但她覺得這些話,在參與政治的男人嘴裡說出來,是別有一番風味。

卡拉比斯則看了看,凱撒與克拉蘇的反應,這兩人似乎沒有什麼態度,退到了角落裡,繼續與貴婦私語着,看來是對這場交鋒評頭論足着。

看到現場的反應,西塞羅也覺得自己是當律師與法務官當習慣了,言語下意識地顯出了咄咄逼人與刻薄來,反倒中了喀提林的誘敵之術,爲了挽回局面,他清理了下嗓子,說:“是的,路奇烏斯·喀提林,您確實出身高門,我也承認您是個勁敵。不過,我誠心誠意地提醒您,您在卸任阿非利加總督後,當地指控您斂財與貪瀆的民衆申訴團,一直留在羅馬城死咬着您不放,但執政官的競選條律規定——官司在身的,是沒有參選的資格的。”

“感謝您的提醒,我還希望您在負責這個案件時,能公正對待它,有點公平競爭的風範。”喀提林滿不在乎地說。

西塞羅說:“不,其實我想說的是,如果您願意,我可以擔任您的辯護律師。”

這下,所有人又是一片譁然,西塞羅竟然要當政敵的辯護律師,但卡拉比斯隱隱覺得西塞羅也並非低手:如果喀提林答應的話,那麼西塞羅必然會贏得大公無私的令名,獲取到更多的榮譽和青睞;如果喀提林拒絕的話,那麼他將自動喪失競選的資格,更加不會是西塞羅的對手。

喀提林注視着西塞羅一會兒,哈哈笑起來,回答:“處於競選對手的角度,我讚美您。但出於貴族的尊嚴,我拒絕您,天生的貴族是不需要騎士爲他辯護的,公正女神將宣判我無罪!”喀提林的話音剛落,大廳就響起了一片如潮的掌聲,似乎既是送給喀提林的,也是送給西塞羅的。

兩人握手“言和”後,宴會繼續進行,剛纔見到卡拉比斯也熱情鼓掌的克勞狄婭,做出鄙夷的神情來,然後又笑起來,說:“卡拉比斯,你以爲這時鬥獸場染滿鮮血的砂地可以清洗了?方纔不過是他倆的一場角力罷了。”

“我知道,只是我不明白,難道次年執政官的人選,只有喀提林與西塞羅兩人嗎?”

克勞狄婭饒有興致地託着腮,說:“你這個來自異族的小傢伙,現在我可以把這個鬥獸場的規則與流程告訴給你,當作歡迎你來到羅馬的禮物。”

“看到那個臉色蒼白,殺兄霸女的喀提林了嗎?出衆的能力和邪惡的天性,在他的身上並存着,你不要看他吹噓什麼門第,他家族早已沒落了,一百年間只擔任過一任軍團司令,一任法務官,一任度支官,多麼蒼白的任職記錄!他渴望恢復家族的榮譽,在之前瘋狂地巴結蘇拉,內戰期間,聽說他殺死公敵後,提着血淋淋的還在呼吸的人頭,招搖過市。前些年他擔任阿非利加總督時,聚斂了千萬塞斯退斯的財富,現在殺來羅馬城競選,勢在必得,當然屁股後面也跟着阿非利加民衆針對他的指控團。我們給他的綽號,是‘瘋子破落戶’。”

“哦,那個西塞羅,他也是來年的熱門人選。沒錯,他和喀提林以前都在蘇拉的軍團服役過,不過喀提林當時是著名的戰鬥英雄,而他則是個弱雞,他虛弱,沒力氣,骨瘦如柴,害怕聽衝鋒的號角,沒多久就半途黯然離開軍團,潛心於適合他的雄辯術,在法庭大展拳腳,現在每個律師都害怕遇見他,他靠着辯護與起訴,積累了巨大的政治資本和人望。而且,與喀提林着力拉攏底層民衆不同,西塞羅更得像卡拉比斯你這樣的中產自由民的青睞,店主、承包商、公共事業奴隸、經紀人都簇擁在他身後,他辯護過的富人人脈滿布各個城市,而且他很正直廉潔,能謝絕宴會與遊樂,這點我最討厭他。他在外省擔任總督時,只收取了二百萬塞斯退斯的賄賂,回城後政敵根本懶得公訴他。不過他的弱點,是出身於阿爾皮諾的騎士家庭,根本不是羅馬人的後裔,他在羅馬城裡缺乏可靠的盟友,雖然他與克拉蘇、路庫拉斯、凱撒、小加圖都交情匪淺,但也僅限於朋友間的關係。我們都稱呼他爲‘新晉’。”

然後,克勞狄婭用玉指指着在一個角落裡,被一幫人圍着的個粗蠻高大的胖子,說:“其實那傢伙,也參與了來年執政官的角逐,他叫蓋約·聶魯達,哦,是的,他也參加過蘇拉的軍團,還和米特拉達梯交過手,長期駐紮在希臘,專門掠奪希臘佬的財富,並以此被公訴並流放過,現在他又回來了。”然後,卡拉比斯看到聶魯達哈哈笑着,對着圍觀他的人,做了個輕輕擡腳的姿勢,然後把腳尖往下,說:“關於搶劫希臘德爾斐神廟的事,我已經向元老院和市民大會道過歉了,當時我就是這樣道歉的,羅馬城裡踢球的小孩不都是以這個姿勢道歉的?還要我如何!”引得周圍人也哈哈大笑起來。

克勞狄婭也笑了起來,說:“多麼粗蠻的武夫胖子,怪不得外號叫‘野人’,好了。”克勞狄婭輕輕伸了個懶腰,對卡拉比斯說:“不管你將來如何賺取錢財,這些人你遲早都要打交道,別得罪其中的任何一位,適當地獻金給他們當從政的潤滑油,否則他們中任何一位,都會讓你付出血的代價。”說完,克勞狄婭招呼了身邊的侍女,準備離去了。

“冒味繼續問下,那小加圖呢?”卡拉比斯想起路庫拉斯寫的《馬西人戰史》裡關於小加圖的橋段,好奇地問到。

回頭的克勞狄婭,用不是很耐煩的語氣,說:“你怎麼會問這麼愚蠢的問題,小加圖才三十歲,起碼要等十年後纔有競選的資格。”

當卡拉比斯離開阿波羅廳時,那兒依舊一片熱鬧,但這種熱鬧不在表面,而轉入了地下——原本璀璨的燈火會慢慢熄滅,這是羅馬宴會默認的規則:到達一定時間,宴會要熄燈,有家室的婦女也要識趣地依次退場,留下男子和放蕩的貴婦或高級妓女,在昏暗裡上下其手大逞其欲。

阿波羅廳外,陳列着一個巨大的製圖臺,上面有一副巨大的馬賽克拼裝地圖,是在建設工程時,路庫拉斯特意囑託卡拉比斯與米盧等人建造的,因爲這是副羅馬城地圖,上面用紫色的馬賽克磚,鑲嵌出了主人凱旋式的遊行路線,也是路庫拉斯晚年唯一值得欣慰的回憶。

自從上次擔任過凱旋式的引導員後,卡拉比斯對羅馬城的地理方位就銘記在心了,此時他根據凱撒剛纔所介紹,用手指蘸着些牆灰,在這副拼裝地圖上輕輕勾畫出未來水陸鬥獸場、圓形劇場的位置,再勾畫出凱撒所說的,市政司準備在埃文迪尼山出售的那個破爛公寓街區的位置,看了又看,比較了又比較,陷入了沉思……

第二天一大早,卡拉比斯就穿着絲綢做的百節衫,來到了凱撒所在的市政司的廳前,當然在他的預料之中,禿頂迷人的凱撒並沒來工作,因爲那個前來討債的騎士百人隊,不少人還堵在那裡,準備捉住凱撒,向他索債。他來這兒的目標,是要找那個整日埋頭於辦事桌上的低級小官僚,開麥斯。

開麥斯完全沒想到,卡拉比斯會記住他,並且來找他,而且他更沒想到,卡拉比斯這個自由民,會發達得這麼迅速。

果然,這個狡猾聰敏的東方異族人,抓住了他庇主在普來瑪造別墅的機會,狠狠發了一筆,現在是要來和我熟絡了,咔咔。開麥斯受寵若驚地搓着手,要和卡拉比斯攀談,哪知對方微笑着擺擺手,表示你此刻先處理工作,我就在這裡等你好了。

開麥斯便帶着些許激動,坐在辦事桌上忙乎起來,不時還偷瞄下恭謹站在旁邊的卡拉比斯,那眼神就像偷看情郎的少女般。

傍晚時分,多慕蒳的酒館裡,卡拉比斯往桌子上扔出一個沉甸甸的錢袋,對喜笑顏開的老闆娘吩咐:“親愛的多慕蒳,給我最好最敬重的朋友開麥斯,獻上最昂貴的葡萄酒,和最好的吃食上來。”

不久,一盤熱騰騰的母豬陰門肉汁,一盤野雞榛果,一盤叉燒烤羊肉,一盤大牡蠣端了上來,外加一陶甕鮮美的上等葡萄酒,把這個月俸只有九十塞斯退斯的小文員開麥斯看得口水四溢——這一餐,起碼得二百到三百塞斯退斯。

“你……果然發達了,卡拉比斯,我一開始就……看好你,沒錯吧。”開麥斯吞吞吐吐着,有些不敢動手抓菜。

卡拉比斯笑着說自然自然,您不必拘束,暢快用膳好了,然後看着開麥斯大吃大嚼時,輕聲對他說:“我的好友,您公寓的住址,我已經打聽好了,已經派人上門,送給您妻子一些小禮物,我想現在禮物也該送到了。”

“禮,禮物?”開麥斯明顯有些激動。

“是的,一個象牙工藝器物盒,做工還算讓人滿意吧,裡面附帶裝着五百枚貓頭鷹。”卡拉比斯用淡藍色的玻璃杯,呻了口酒,淡淡地說到,然後又是一陣清脆的嗡嗡響聲,開麥斯眼前,一個純金的戒指,正在桌面上作着炫目的陀螺運動,後隨着格朗格朗的聲音,橫在了開麥斯的手前。

開麥斯取來一看,戒指上鐫刻着“吾之摯友,開麥斯”的細小銘文,腦袋裡的血頓時涌上來了,十多年了!他一直從事着市政司最瑣碎最底層的工作:規劃檔案,處理陳情,安排人力等等等等。這兩年,他的頭髮開始花白,肩膀與後背開始牽扯式的疼痛,家裡還有兩三個孩子,窩在狹窄而簡陋的島式公寓裡,指望他微薄的薪資供養,爲了節省,他不敢去浴室,不敢買牡蠣,不敢參加同事的宴請,但這該死的共和國,卻不給他絲毫工作價值的回報,就像他是個心臟能跳動的陶罐,從來不需要體恤一般。所以,有時當市政官凱撒對他噓寒問暖一下,塞給他三十個德拉克馬補貼家用,或者分發角鬥比賽入場券讓他能和妻兒免費娛樂一個晚上時,他即狂熱地崇拜上了這個維納斯家族的後裔,願意爲對方的政治生涯竭忠盡智。

這個卡拉比斯更厲害,一下子就贈送給他五百德拉克馬銀幣,外加同等價值的純金戒指,他的心都提到了嗓子眼,但他還是暫時按捺住了自己,輕輕地把戒指往外推了推,“請問,在羅馬城這兒,沒有白白享用的宴請的。卡拉比斯,你起碼得把事情說清楚。”

卡拉比斯盯着他推戒指的距離,大概也就十分之一的羅馬尺遠,心中立馬掂量出了開麥斯“原則”的份量,便把戒指又輕輕推了回去,並答覆了對方的疑惑:“因爲我有個很重要的商業訊息,要向您詢問,這個可不止五百貓頭鷹的價值。那就是,關於馬上市政司的公共工程,您能詳細說說嗎?”

開麥斯很謹慎地咳嗽着,正式收下了那枚戒指,然後又看了看四周,靠近了桌子中央的燭火,說:“聽着,卡拉比斯我的好友,這次的公共工程,你不要奢望了。你沒那個資產,也沒那個資格,我已經聽說了,兩個貴族市政官,把水陸鬥獸場營建的資格給了‘野人’聶魯達,大劇場承包給了‘牛角草帽’克拉蘇——你也知道,他倆根本不指望在裡面賺取什麼錢財,這是他們花錢在爲自己造勢——聶魯達想競選下一屆的執政官,而監察官克拉蘇想獲得去埃及遠征的軍團編成權,每個建築的花銷,都不會下於三百到五百塔倫特,你的資產?也就五個塔倫特,省省吧!”聽着開麥斯的勸告,卡拉比斯不緊不慢地想了想,吃了口烤羊肉,說:“我並沒有奢望承接鬥獸場或大劇場,其實我準備入手你們市政司此次一併出售的,位於埃文迪尼山的瓦林公共公寓區。”

“哦,該死,卡拉比斯,難道是海妖迷惑了你的心智?去買那塊破地方!在羅馬城裡生活了一年,你還看不出來?埃文迪尼山和蘇布拉區是全城名聲最臭的地界,連西塞羅都不會在那置業——哦,我聽說他所有的兩套公寓在昨天一起自然倒塌了,老鼠在廢墟里跑得滿街都是。聽我的,我馬上動用人脈,給你找個外省的信託公司,你的那些錢,用來給包稅人放貸去吧,旱澇保收,三年後就能賺一倍的錢。”開麥斯激動下,語調明顯擡高了。

“您的建議很好,但我還是覺得三年太長了。”卡拉比斯嘖了下嘴,“聽着,摯友開麥斯,我自有打算,但我現在有個最大的難處,就是競拍時我的資產資格還不夠。”

開麥斯低着頭想了會兒,然後拍了下巴掌,說:“這點你不用擔心,那處地方雖然競拍資格需要十萬德拉克馬,但我估計能拍到兩萬的價錢就不錯了,資歷文書我替你運作,但我還是奉勸你……”

他的話語,被卡拉比斯“噓”的動作打斷了,“我接受您的好意,在森林裡,獅子和老虎有它們的獵食方式,但狐狸也有,況且我這筆做成後,我會獻出相當一筆金額,給尤利烏斯·凱撒閣下的政治前途鋪路,當然也不會忘記開麥斯您的,剛纔的那枚戒指,只是其中的一小部分而已。”

聽着卡拉比斯的許諾,開麥斯整個臉都激動得漲紅,坐得筆直,端着葡萄酒杯,“我會全力支持,全力!”

一片破敗的瓦林公寓區前,卡拉比斯抄着手,在它前面的泥路上來回走着,這條道上的灰塵很大,來去都是衣服黯然的底層居民,還有騾馬拉的車子,街區的前方,是片已經淤積的河灣,靠着梯伯河,沿着河灣往前走約一千羅馬尺,就是埃文迪尼山居民領取救濟麪包的簡易碼頭——每天,市政司所委託的小型船隻,都會載着粗糙的麥粉和麪包,抵達這裡,配送給半餓着肚子的羅馬城居民。

再往那邊看,瓦林公寓與位於主幹道的大賽車場,則是片荒蕪空曠的土地,山上的貧民窟暫時還沒鋪設到那裡。

不一會兒,米盧、塔古斯和波普走來了,他們也和卡拉比斯一樣,抄着手看了看這片公寓,隨後精通土木的波普下了個定義:不出一個集市日,這兒就會坍塌的,競拍日還在十天之後,到時也許你用一萬五千德拉克馬,就能拿下這地兒。

“十萬德拉克馬的資產認證,纔是個大問題。”米盧補充道。

卡拉比斯贊同地點點頭,說市政司有人會幫我搞到認證的,然後笑着說:“走,不管這些,我們先去浴室去放鬆一下。”

他們去的,是間新建的拉科尼亞式的蒸汗浴室,在花神廟的前街,火爐就設在拱形地板下面,上面是骨架與鐵鉤掛起拼接好的馬賽克磚,作爲天花板,這幫人搭着毛巾,坐在凹進去的蒸汗室的長凳上,是熱汗直流,米盧這幫人在承接完路庫拉斯的普來瑪別墅後,也發達起來,個個脖子和胳膊上都圈着粗粗的金鍊子,大家身上都有軍團的刺青,其中卡拉比斯左耳上的刺洞格外顯眼,這是曾經身爲奴隸的標誌,導致這條長凳,沒有其他人敢來與他們坐一起。

“你意思,需要我們老兵幫的協助?”聽完卡拉比斯一番轉彎抹角的陳述後,米盧詢問道。

“是的,加上你們的親屬子女,我需要一百五十個到兩百個人,進行瓦林公寓的工程。”卡拉比斯直言不諱,而後他頓了一下,說:“我必須要補充的是,在完工賺錢前的時間內,沒有工錢和津貼。”

米盧一羣人面面相覷着,有兩個則直接低下了腦袋:以前他們願意跟着卡拉比斯,是因爲有豐厚的工錢可以賺,現在居然要他們幹活,還是義務勞動,而且誰也不知道將來能不能拿到血汗錢,起碼卡拉比斯的語氣裡,沒有什麼保證,這也太兒戲了吧!

掃了周圍一眼後,領頭的米盧繼續追問:“卡拉比斯,我們間牢固的關係是建立在信義的基礎之上的,所以你出於何種原因,要我們免費義務幫你搞瓦林公寓的工程,你必須得說清楚。”

“因爲我的資產全投入進去了,刨去競拍的價錢,和材料的款項,我沒有支付工錢的能力,我現在連能完工的把握都沒有,至少暫時沒有。”卡拉比斯坦言。

“行,我們幹!”米盧拍了下自己的大腿,然後說到,“但是同樣基於信義,你必須保證,完工後一定得把足數的工錢支付給我們。”

“你不問我要用這公寓的宅基做什麼嗎?”

“這種事情,知道的人越少越好,細節上的東西,你過兩天和波普細談好了。”米盧隨後噓了一下,起身揮着手,對其他人說,“誰想去花神廟旁邊的娼院爽一把,我來付賬,聽說裡面的姐兒會裝扮成貞女的模樣供樂,當然卡拉比斯不用去了,誰都知道他是著名的愛妻家。”衆人便擱置了憂慮,都鬨笑起來,挨個跟着米盧走了。

留給卡拉比斯思考的空間,這也是米盧的用心,但就在米盧他們離開後,旁邊的浴池傳來了“卡拉比斯,我剛纔聽說有人正愁着缺錢的事情呢,是不是這樣?”的話語。

卡拉比斯扭頭一看,浴池裡說話的那傢伙,被一團蒸汽籠罩着,看不清面貌。

“你是誰?”

第1章 黑海的行宮第24章 吹笛者的遺囑第22章 疾驅第30章 卡普阿的角鬥學校第25章 莽撞的出戰第20章 拉科尼亞第15章 點閱第4章 遺囑第25章 半稅徵收令第2章 舌尖上的火與劍第6章 獠牙第9章 山道上的廝殺第25章 軍號第18章 新的征程第22章 新拉科尼亞壁壘第8章 一天內的領養第9章 盧菲奧第24章 阿奎拉授首第5章 第三把椅子第7章 埃提烏斯的詛咒第10章 克拉蘇的宴請第4章 遺囑第8章 分進合擊第10章 重立的盟約第6章 聖庫第6章 異心第5章 幸運的安東尼第20章 逐第3章 別了,圖裡努斯第15章 角蝰和蝮蛇第14章 絞刑和安東尼第13章 命運的號聲第8章 紫帆海盜第17章 布魯圖的骨殖第5章 大祭司出征第5章 幸運的安東尼第19章 強越第9章 恫嚇第2章 鬥劍第6章 新軍團第7章 巧舌如簧第30章 庫里奧的拜謁第20章 銅盾軍覆沒第27章 新的航程第27章 分贓第14章 土崩瓦解第14章 賽里斯使節第25章 孿生軍團的“譁變”第4章 變局第13章 盡情反攻第8章 壁爐風第14章 小加圖出現第11章 大帝斗篷第31章 奪城第22章 尤莉亞的條件第12章 引誘第27章 繒彩的路第4章 護民官們第17章 喀提林的頭顱第26章 王女的恨第22章 勾當第8章 啓碇第10章 帕福斯之圍第23章 卡萊救星第5章 開麥斯的情報第22章 拖延第11章 決戰之前第5章 布魯圖的困惑第14章 加圖賬簿第31章 藍圖第4章 落魄的將軍第7章 安東尼歸隊第2章 馬略與尤利烏斯法第9章 山道上的廝殺第6章 獠牙第4章 遺囑第6章 新軍團第25章 孿生軍團的“譁變”第29章 疑惑第6章 各翼第11章 奇諾多夏 奇諾多夏第20章 毒與刺殺第25章 孿生軍團的“譁變”第19章 強越第27章 追擊之橋第6章 敗訊第12章 金古盧姆第7章 帕魯瑪·卡拉比斯歡迎您第13章 出軍第29章 海洋蠻族第13章 淫邪瘟疫第18章 藉資第7章 巧舌如簧第8章 後院起火第31章 奪城第10章 克拉蘇的宴請第24章 僑民法務官的棘手案件第14章 賽里斯使節第29章 父與女第15章 馬加拉的老嫗
第1章 黑海的行宮第24章 吹笛者的遺囑第22章 疾驅第30章 卡普阿的角鬥學校第25章 莽撞的出戰第20章 拉科尼亞第15章 點閱第4章 遺囑第25章 半稅徵收令第2章 舌尖上的火與劍第6章 獠牙第9章 山道上的廝殺第25章 軍號第18章 新的征程第22章 新拉科尼亞壁壘第8章 一天內的領養第9章 盧菲奧第24章 阿奎拉授首第5章 第三把椅子第7章 埃提烏斯的詛咒第10章 克拉蘇的宴請第4章 遺囑第8章 分進合擊第10章 重立的盟約第6章 聖庫第6章 異心第5章 幸運的安東尼第20章 逐第3章 別了,圖裡努斯第15章 角蝰和蝮蛇第14章 絞刑和安東尼第13章 命運的號聲第8章 紫帆海盜第17章 布魯圖的骨殖第5章 大祭司出征第5章 幸運的安東尼第19章 強越第9章 恫嚇第2章 鬥劍第6章 新軍團第7章 巧舌如簧第30章 庫里奧的拜謁第20章 銅盾軍覆沒第27章 新的航程第27章 分贓第14章 土崩瓦解第14章 賽里斯使節第25章 孿生軍團的“譁變”第4章 變局第13章 盡情反攻第8章 壁爐風第14章 小加圖出現第11章 大帝斗篷第31章 奪城第22章 尤莉亞的條件第12章 引誘第27章 繒彩的路第4章 護民官們第17章 喀提林的頭顱第26章 王女的恨第22章 勾當第8章 啓碇第10章 帕福斯之圍第23章 卡萊救星第5章 開麥斯的情報第22章 拖延第11章 決戰之前第5章 布魯圖的困惑第14章 加圖賬簿第31章 藍圖第4章 落魄的將軍第7章 安東尼歸隊第2章 馬略與尤利烏斯法第9章 山道上的廝殺第6章 獠牙第4章 遺囑第6章 新軍團第25章 孿生軍團的“譁變”第29章 疑惑第6章 各翼第11章 奇諾多夏 奇諾多夏第20章 毒與刺殺第25章 孿生軍團的“譁變”第19章 強越第27章 追擊之橋第6章 敗訊第12章 金古盧姆第7章 帕魯瑪·卡拉比斯歡迎您第13章 出軍第29章 海洋蠻族第13章 淫邪瘟疫第18章 藉資第7章 巧舌如簧第8章 後院起火第31章 奪城第10章 克拉蘇的宴請第24章 僑民法務官的棘手案件第14章 賽里斯使節第29章 父與女第15章 馬加拉的老嫗